The other thing is, before we get too arrogant about this
但别骄傲 另外一件事就是
We all spend 99.5% of our time to think about the 0.5% of us is different.
我们每个人都花费99.5%的时间 去想我们那0.5%的不同
Don't we? All of us
是吧 我们所有人
You walk down to the street, by a store window and you see your reflection
你在街上走 在商店窗户上看到了自己的映像
You think, oh I wish I was a little taller
你想着 唉 我要是再高点就好了
That's also focus on that 0.5% Now that 0.5% matters, given Einstein the biggest brain ever measured,
那仍然是注意那0.5%的不同点 这0.5%很重要 爱因斯坦因此有了容量最大的大脑
He made pretty good use of it. It's a good thing
他把它使用得挺不错的 这是件好事
That 0.5% means LeBron James is hard to stop if he's driving for the basket
那0.5%意味着勒布朗?詹姆斯如果向着篮筐发起冲击 你很难阻挡他
The 0.5% matters But so does the 99.5% And that's why this service ethic counts
这0.5%确实重要 但那99.5%也同样重要 这就是公共服务伦理重要的原因
And when you leave here I want you never to forget for the rest of your life, in good times and bad, that you live in an interdependent world
当你们离开之后 我希望你们 这辈子都不要忘记 无论境况好坏 你们生存在一个相互依存的世界中
and we've got to put it together, which means to be a good citizen
我们必须要齐心协力 即要做一位好公民
you've got to do something sometime for somebody else because they are just like you are
你就得在有些时候为他人做些事情 因为他们正像你一样
That is really, really important
这一点是非常非常重要的
The last point I wanna make is very good economics
我想说的最后一点跟经济学很是相关
A few years ago, an American journalist named James Surowiecki
几年前 一位名叫詹姆斯?索罗维基的美国记者
wrote a book called The Wisdom of Crowds, in which he chronicled all these experiments which all come down to this
写了一本书 名为群众的智慧 书中他记录了所有的实验结果 最终可归结为一点
If I pick twenty of you at random from this crowd, and I put you in a nice room in Howard
如果我在你们之中随便选出二十人 让他们待在霍华德大学一间舒适的房间内