由于实在太远
...it is burned out, we wouldn't know about it for eight minutes
如果太阳熄灭了,8分钟后我们才会知道
It's so Big, you could fit one million Earths inside it
太阳大到可以装下100万颗地球
But who needs number? we've got the real thing
谁需要这些数字呢,我们看到了它的真面目
We see it every day, a familiar face in our sky
我们每天看到太阳挂在天空的熟悉面孔
Now, up close, it's unrecognizable.
现在近观它,又陌生起来
A turbulent sea of incandescent gas
由炙热气体形成的汹涌大海
The thermometer pushes 10,000 degrees
表面温度超过1万度(5000°C)
can't imagine how hot the core is ,could be tens of millions of degrees
难以置信的是它的核心温度则可以到数千万度
Hot enough to transform millions of tons of matter
这里热到足以能够
...into energy every second
每秒钟把数百万吨物质转化成能量
More than all the energy ever made by mankind
超过人类有史以来产生的所有能量
Dwarfing the power of all the nuclear weapons on Earth.
地球上所有的核武器对于它都是小巫见大巫
Back home, we use this energy for light and heat
在地球,这些能量是我们利用的光和热
But up close, there's nothing comforting about the Sun.
近距离观看时,却是令人感到不安
Its electrical and magnetic forces erupt in giant molten gas loops.
太阳的电磁活动迸发出巨大的炙热气体环状物(日珥)
Some are larger than a dozen Earths
有的足有一打地球那么大
More powerful than 10 million volcanoes.
释放的能量超过一千万个火山
And when they burst through they expose cooler layers below...
当它喷发的时候,就会露出下面温度较低的部分
...making sunspots.
形成太阳黑子
A fraction cooler than their surrounding, sunspots look black...
太阳黑子比周围温度低一些,所以看起来是黑的
...But they're hotter than anything on Earth.
但仍比地球任何东西都热
And massive up to 20 times the size of Earth.
太阳黑子同样巨大,超过地球大小的20倍
But one day, all this will stop
但是总有一天,这一切都会结束
The Sun's fuel will be spent.
太阳的燃料会耗尽
And when it dies, the Earth will follow
太阳死去,地球也会随之死亡