手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > CNN时尚英语听力 > 正文

CNN时尚英语听力(MP3+中英字幕) 第25期:有机食品真的比较好吗

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

有机食品.jpg

Is Organic Food BetterNew Study Suggests Shoppers Pay More for No Nutritional Benefit

有机食品真的比较好让专家告诉你真相

ANNA COREN, CNN ANCHOR :Is organic food better for you than the standard fare in grocery stores? Well, Phil Reay Smith has the results of one new study that might surprise you.

CNN主播 安娜·可伦:有机食品是不是真的比杂货店里的一般食物更有益健康?菲尔·雷伊·史密斯带来一项新研究的报道,内容可能会吓你一跳。

PHIL REAY SMITH, ITN REPORTER :The stores offer an array of fresh and delicious looking food, but shoppers who fund the E2.1 billion annual market in organic produce3 might find the Food Standard Agency's new study leaves a nasty taste in the mouth. The study appears clear enough. It claims there is little if any nutritional difference between organic and conventionally produced food and no evidence of any additional health benefit from eating it.

ITN记者 菲尔·史密斯:店里陈列了大量成排的看起来新鲜美昧的食品,但英国食品标准局的新研究可能会让每年花21亿英镑在有机产品市场的消费者很不是滋味。这项研究的结果相当清楚明白,其中指出有机食品与传统食品的营养成分几乎毫无差异,也没有证据显示吃有机食品会带来额外的健康效益。

PHIL REAY SMITH, ITN REPORTER:The FSA say the findings are intended to help people make an informed choice, but they also call into question the higher price of organic food. If you take one organic carrot and one that is non-organic, the truth is the only difference would be in your wallet, and not in a good way.

ITN记者 菲尔·史密斯:食品标准局指出,这项研究的目的是要让民众在知情的情况下做选择,但也对有机食品较目的价格提出了质疑。如果你买一根有机胡萝卜和一根非有机胡萝卡,事实上唯一的差别就在于你钱包里的钱,而且是害你多花钱。

AL OVERTON, PLANET ORGANIC:What you are getting is a product... is a carrot that was grown in better soil that has high nutritional value, and consequent is more nutritionally concentrated, so that one carrot will have a greater benefit to your health than the conventional product.

有机星球 艾尔·欧维顿:你兴到的产品……这根胡萝卜栽种在比较好的上壤里,营养价值比较高,所以就有更多营养成分浓缩集中,因此一根有机胡萝卜对健康的价值就比传统栽种的高。

PHIL REAY SMITH, ITN REPORTER :The Soil Association claims organic has many different advantages. For example, organic milk contains 70 percent more essential fatty acids. Organic fruit and veg contain fewer pesticides, and organic meat is, they claim, free of BSE and reared using far fewer antibiotics.

ITN记者 菲尔·史密斯:土壤协会声称有机食品有许多不同的优点。举例来说,有机牛奶的必需脂肪酸含量高了70%。有机蔬果含有的杀虫剂比较少,而且他们宣称有机肉食不会有疯牛病,饲养中使用的抗生素也少得多。

Some shoppers were surprised by the study's conclusion, but others said they weren't buying organic food because they thought it was better for them.

有些消费者对这项研究的结论感到意外,但有些人则说他们并不是因为有机食品对自己有益才购买的。

SHOPPER :You might be spending a bit more, but ultimately you're actually spending less because you're getting twice the amount of nutrition.

消费者:你可能花了比较多的钱,可是你获得了两倍的营养,所以算起来花费其实比较便宜。

PHIL REAY SMITH, ITN REPORTER :A study published today says that there is no nutritional benefit in organic food.

ITN记者 菲尔·史密斯:今天发布的一份研究说有机食品并没有更多的营养价值。

SHOPPER :Really? Um...

消费者:真的吗?嗯……

SHOPPER :There's also what it doesn't have in it, rather than whether it has nutritional benefits. It's what it also doesn't have.

消费者:重点不只是营养价值,还有这种食品不含哪些东西。

PHIL REAY SMITH, ITN REPORTER:And people in the organic food industry, like AI Overton, believe it's that lack of pesticides and better reputation for animal welfare that will keep customers coming.

ITN记者 菲尔·史密斯:像艾尔·欧维顿这样的有机食品产业者认为因为有机食品未使用杀虫剂,而且比较重视动物的福祉,所以消费者会持续上门。

重点单词   查看全部解释    
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
conventionally [kən'venʃənəli]

想一想再看

adv. 照惯例,照常套,照老例

 
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
antibiotics [.æntibai'ɔtiks]

想一想再看

n. 抗生素,抗生学

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。