Think Globally, Eat Locally Bringing Eco-Friendly Cuisine to Hong Kong
环保就从选择食材做起
KRISTTE LU STOUT, CNN ANCHOR:Sustainable dining can mean a lot of things. As you saw just now, it's certainly about being careful, about avoiding the foods that are over-exploited. It's also about eating seasonally and locally. For example, tomatoes. Now many of us eat tomatoes all year round, and for a lot of us that means tomatoes that were shipped from very far away, and that means a big carbon footprint. So, how do we eat more sustainably? According to one restaurant, it's about getting back to basics.
CNN主播 克莉丝蒂·陆·史道:可持续饮食可能街很多种方法。正如各位刚刚看到的,可持续饮食确实必须谨慎小心,避免食用遭到过度剥削的食物,也可以选用当季当地的食物。以西红柿为例,现在许多人一年四季都吃西红柿,而我们大部分都是食用从很远的地方运来的西红柿,这表示会造成很多碳足迹。所以,我们该怎么吃才能比较合乎可持续的理念?根据一家餐厅的说法,方法就是回归基本。
And you don't advertise your restaurant as being sustainable. Is that a deliberate move?
你们并没有以可持续的名义宣传你们的餐厅。这是故意的吗?
ROBERT SPINA, CO-OWNER, POSTO PUBBLICO:It is deliberate. We don't call ourselves an organic restaurant. We have...we offer premium products. We have...we are clean. Ninty-five percent of our ingredients are clean, and we use it as a talking point. So when a guest enters the restaurant, it's something that we can say, hey, by the way, you know, 95 percent of our produce is local, clean, organic. It's a conversation starter.
帕布里克意式餐厅合伙人罗伯·史宾纳:是故意的。我们不自称为有机餐厅。我们……我们供应顶级的食材,我们……我们很干净,我们的食材有95%都很干净,手足们就以这一点作为话题。顾客走进餐厅时我们就可以这么说:嘿,顺便告诉你,我们的蔬果有95%都是本地生产的,是无污染的有机产品。这是一种和顾客展开对话的话题。
KRISTIE LU STOUT, CNN ANCHOR :And do you think it would take away from the dining experience here if you pushed that sustainable angle more?
CNN主播 克莉丝蒂·陆·史道:你觉得你们如果太强调可持续饮食的概念,会剥夺顾客的用餐乐趣吗?
ROBERT SPINA, CO-OWNER, POSTO PUBBLICO :I do. I do, because we really believe that it should be a way of life. You know, we're not eco-warriors," but we do feel that it should be a way of life. It's socially conscious, it's responsible.
帕布里克意式餐厅合伙人罗伯·史宾纳:的确,的确,因为我们真心认为这种饮食应该是一种生活方式。我们不是生态战士,但我们确实觉得这应该是一种生活方式。这是一种具有社会意识的做法,也是负责任的做法。
KRISTIE LU STOUT, CNN ANCHOR :And these, I can't get my eyes off them. These are absolutely gorgeous.
CNN主播 克莉丝蒂·陆·史道:这些西红柿,我都看呆了。真是太美了。
TODD DARLING, CO-OWNER, POSTO PUBBLICO :These are the best, you know. These are really incredible. And so these are definitely seasonal. These will only be available for about 90 days starting in the beginning of April. You know we like to use wedges of the tomatoes with our homemade fresh mozzarella 15 on the plate, or we serve it with burrata, you know, and that's all great ingredients need. You know, it's very simple.
帕布里克意式餐厅合伙人罗伯·史宾纳:这些是最好的西红柿,质量真的非常好,也绝对是时令食材。这些西红柿四月初才买得到,只会供应90天左右。我们喜欢在盘子上放些西红柿切块,搭配我们向制的新鲜莫札瑞拉奶酶,或者配上黄油奶酶,好的食材配这些就够了。非常简单。
KRISTIE LU STOUT, CNN ANCHOR :Now all this is grown locally, and when you talk to localvores, they say eating locally usually comes down to three things: taste, price and saving the planet. What's the top priority for you?
CNN主播 克莉丝蒂·陆·史道:这些蔬果全都是当地种植的。如果你问"本地膳食主义者"他们都会说,支持当地饮食主要有专项理由:口味、价格和拯救地球。对你而育,哪一点是最重要的?
TODD DARLING, CO-OWNER, POSTO PUBBLICO :Taste.
帕布里克意式餐厅合伙人 托德·达林:口味。
KRISTIE LU STOUT, CNN ANCHOR :Taste?
CNN主播 克莉丝蒂·陆·史道:口味?
TODD DARLING, CO-OWNER, POSTO PUBBLICO :Taste. You know, I think at the end of the day, 18 we're a restaurant, you know, and so, you know, we're in the business of creating an occasion for people, and you know having the tastiest product is obviously one of the best things to us. But, you know, I think it's important that, you know, restaurants also provide us with an opportunity to make decisions, either as the business owner or as the customer, you know, to...you know, eating is sort of like voting. You know, we always say, right, eating is like voting, and you sort of either choose to support your local organic farmers and your sort of local community, you know, reducing your carbon footprint and all of those sort of feel-good ideas. And, you know, but it all comes around at the end of the day to having the best-tasting product.
帕布里克意式餐厅合伙人 托德·达林:口味。我想我们毕竟是一家餐厅,我们的工作就是为顾客创造就餐环境。所以,供应最美昧的产品对我们来说显然是最棒的事情不过,我认为重要的是,餐厅给大家机会去做决定,不论是餐厅老板还是顾客,因为吃饭有点像是投票。我们常说吃东西就像投票,你选择是杏支持本地的有机农民和本地社群来减少向己的碳足迹,还有各种令人感觉正面的观念。但说到底,我们还是必须供应最美昧的产品。