手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 艾伦脱口秀 > 正文

艾伦脱口秀EllenShow附中英字幕第192期:太丢人了

编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I never actually ran into him when I was shooting.Because he was right next door.I know.
  • 我从来没在拍的时候遇见过他 他就在隔壁 我知道
  • I was gonna surprise you.He's not here.He's out of town.
  • 我本打算给你个惊喜 但他不在这里 他出去了
  • But I was really gonna surprise you.Oh, that's so sweet.I know.But I would show people.
  • 我本来真的打算给你惊喜的 哦 你真好 我知道 所以我要展示给大家
  • Remember I asked if I can download the video that you did on my phone?What?
  • 记得我问你我可不可以下载你用我手机拍的视频吗? 什么?
  • I may not have asked you,but I did download your video onto my phone.
  • 我也许没有问过你 但我确实下载了手机上的视频
  • you mean,Oh,Ellen.That was some thing.Oh,my Lord,no,no,no.
  • 你是说 Ellen 哪个是 哦 天哪 不
  • It's harmless.It's harmless.It's not harmless.It's mortifying.
  • 没事的 没事的 不会没事的 这太丢人了
  • Tell people what you did then we will show them.
  • 告诉人们你做了什么 然后我们给他们看视频
  • Ok, I can't believe you are doing this to me.
  • 好吧 我不敢相信你这样对我
  • Uh,I was leaving,actually just done your show.
  • 呃...我正要离开 事实上刚结束了你的节目
  • ah,see this is want I get into when I get on your show,just trouble
  • 看这就是上你节目的后果 都是麻烦
  • And then I was leaving your show and I was at the stop light,about to turn left onto Balrog
  • 我刚离开你的节目 我在等红灯 正要向左转到Balrog路上
  • and then all of a sudden,Clint Eastwood pulls up right in his car
  • 然后突然 Clint Eastwood开着车出现了
  • and I have never seen Clint Eastwood and,and,and...you know,in front of me.
  • 我从没见过Clint Eastwood 你知道吗 就在我面前
  • and I kind of got overly excited,and,and I took a cell phone video.
  • 我有点过分激动了 然后 我用手机拍了段视频
  • So, so,actually I don't have to hear it here.I can just play it there,right?Because ok,this is real.Oh,god.
  • 所以 事实上我不需要在这里听这个故事 因为我可以现在就放这个视频 但 好吧 这是真的 哦 天哪
  • This is Jen.And you can hear her talking,GO ahead.
  • 这是Jen,你可以听到她说话 继续
  • Ok I am sitting next to Clinton Eastwood right now.
  • 哦 我就坐在Clinton Eastwood的旁边
  • That's Clinton Eastwood at the light at the Warner Brother's studio.I am recording this moment.
  • Clinton Eastwood在华纳兄弟摄影棚的红灯 我正在录这一时刻
  • I am mortified with myself.I will never forgive myself.
  • 我觉得太丢人了 我不会原谅我自己
  • He has no idea what is happening.This is what's happening.Where did he go?
  • 他完全不知道发生了什么 此时此刻 他要去哪?
  • He's going that way so maybe he lives somewhere like Pasadena.
  • 在往那边走所以也许他住在帕萨迪纳


扫描二维码进行跟读打分训练

1、surprise

意想不到的事;突如其来的事;令人惊奇的事(或消息等)

I have a surprise for you: We are moving to Switzerland!

我有一个惊喜的消息要告诉你:我们要搬去瑞士了!

It may come as a surprise to some that a normal, healthy child is born with many skills.

一个身体健康正常的小孩天生就会许多技能,这或许会令有些人感到惊奇。

惊奇;惊讶;诧异

The Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations.

位于伦敦的英国外交部对这些说法表示惊讶。

'You mean he's going to vote against her?' Scobie asked in surprise.

斯科比惊讶地问道:“你是说他会投她的反对票吗?”

使惊奇;使诧异;使感到意外

We'll solve the case ourselves and surprise everyone.

我们要自己解决这件事,然后让所有人感到吃惊。

It surprised me that a driver of Alain's experience should make those mistakes.

令我惊讶的是像阿兰这样经验丰富的司机竟然会犯那样的错误。

2、pull up

(车或驾车者)减速停下

The cab pulled up and the driver jumped out.

出租车减速停下,司机跳了出来。

(使)突然停下;(使)猛地停住

Suddenly, he pulled up sharply in his stride, and fell to the floor.

突然,原本大步流星的他猛地停住了脚步,倒在了地上。

She recognized at the same instant Rachel's presence. It pulled her up short.

雷切尔一出现她就认出她来了,随即停下了手中的活儿。

提高;改进

We had a very good mathematics mistress who pulled me up.

我们有个很出色的女数学老师,她帮我提高了水平。

He was made redundant and now he's trying to pull himself up again.

他之前作为冗员被裁,现在他正试图再一次奋发图强。

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
redundant [ri'dʌndənt]

想一想再看

adj. 多余的,失业的

联想记忆
stride [straid]

想一想再看

n. 步伐,一大步,大步走,进步
vt. 跨骑

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 无害的,无恶意的

 
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。