手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2014年6月英语六级翻译练习:红楼梦

编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《红楼梦》是中国古典小说的巅峰之作,纷繁复杂的人物形象和故事情节常常让读者欲罢不能,对于《红楼梦》的基本信息,考生应该都有所了解,下面来一起看看这篇关于《红楼梦》的翻译题吧。
  请将下面这段话翻译成英文:
《红楼梦》由曹雪芹和高鹗所著。小说以贾氏家族为故事核心,描述了贾家从一个富裕、有权有势的家族沦落为破落家庭的过程。小说成功塑造了100多个经典人物,他们分属于清朝的不同阶层。《红楼梦》对中国的封建社会有深刻的描绘,如果要了解中国人复杂的价值观,最好先能读懂《红楼梦》。 毛主席评价道:“《红楼梦》不仅是爱情故事,也是历史故事,因为它描述了封建时代的兴败。”

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,传,降临

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 复杂,复杂性,复杂的事物

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
prestige [pres'ti:ʒ]

想一想再看

n. 威望,声望

联想记忆
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描写,描绘,饰演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。