There's a lot of discussion around this as there's a lot that experts don't know about why people dream and where they come from.
关于这个问题有很多讨论,因为专家们也都不知道人们为什么做梦,梦又是从哪里来的。
I always thought dreams were just something to watch, to pass the time while you slept.
我一直以为梦只是用来看的某种东西,用来打发你睡觉的时间。
What we do know is that dreams occur during a period of sleep called R.E.M. sleep, this stands for rapid eye movement.
我们所知道的是,梦发生在被称为“R.E.M”(快速动眼期)这一睡眠阶段。
It's a part of sleep unique to mammals and a key feature is random, fast movement of the eye.
这是哺乳动物特有的睡眠的一部分,一个关键特征是眼睛的随机快速运动。

During this stage, our brain becomes more active and starts creating images and stories in response to our thoughts and emotions.
在这个阶段,我们的大脑变得更加活跃,并开始根据我们的想法和情绪创造图像和故事。
It's thought that the dreams might help us analyse and remember the events of our day-to-day life.
据信,梦可以帮助我们分析和记忆日常生活中的事件。
Or perhaps that our dreams are rehearsals for different situations and challenges you might face during your waking hours.
或者我们的梦,是我们在清醒时可能面临的不同情况和挑战的预演。
I'm not sure why my brain thinks I'm so likely to encounter a dinosaur though.
可我不知道为什么我的大脑会认为我很可能会遇到一只恐龙。