手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:为什么有的人爱刨根问底?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So the book I'm writing starts with a plane crash.
  • 我打算以飞机失事作为故事的开始。
  • What caused it?
  • 是什么原因呢?
  • It doesn't matter. That's not part of the story.
  • 这不重要。这跟故事没有关系。
  • But characters have backstories, so you should have a backstory for the plane crash.
  • 但是角色都有背景介绍啊,所以你需要介绍一下飞机失事的背景。
  • Okay, the plane crashed because of mechanical failure, or better yet, pilot error.
  • 好吧,飞机失事是因为机械故障,或者机长的失误。
  • What happened? Was it because the pilot misread the instruments or had a problem navigating?
  • 究竟发生什么事情了?机长误读了仪器数据还是导航出现了故障?
  • I don't know.
  • 我不知道。
  • Maybe he or she was incapacitated due to an illness. What kind of illness?
  • 也许是他(她)因为身体不适无法驾驶。那是因为什么感到不适呢?
  • Forget it. Let's say instead that it happened because of an act of God.
  • 不管了。咱们就当这是老天爷的旨意吧。
  • Like a lightning strike? That's not very likely.
  • 就像遭遇了闪电?那不太可能。
  • Okay, how about some problem with the flight crew that caused the cabin to depressurize and the plane to go into a tailspin.
  • 好吧,就说是因为机组人员的失误导致机舱减压,让飞机陷入了混乱。
  • What was the problem with the flight crew?
  • 机组人员出现了什么失误?
  • It doesn't matter!
  • 那不重要。
  • Maybe a member of the flight crew was a hijacker and it was an act of terrorism.
  • 也许机组人员中有恐怖分子,这是一场恐怖袭击。
  • Okay, let's say that's what happened. Happy?
  • 好吧,咱们就这么介绍好了。满意了吗?
  • But wait! Who was the terrorist?
  • 等一下!谁是恐怖分子呢?
  • What were his aims and what was his cause?
  • 他的目标和动机是什么?
  • You know what? I think you should put that in your book!
  • 知道吗?我觉得你应该把这些写进你的书里面去!


扫描二维码进行跟读打分训练
@nSuSYom4k0

y]iu.8eMRMHsM=

7RZVhVfZx0@jcOuN3m&

1.plane crash 空难

m+L)Lew+~s!*.G

例句:Officials said there were no survivors of the plane crash.
官方说这次飞机失事无一人生还KPMUZ9ULGuRpdp@Ctt

hhY;P*Z)1tjOwGA

#uvS=J6)pxRcxeVOwz

2.flight crew 机组人员

2nr[oVa_8Rs]AXm9

例句:Flight crew and autopilot control actions are also recorded.
机组人员和自动驾驶仪的操作也被记录下来8(FUMrbME%Emv

^eIbLfn,t.NZyf~WH

1j!+ryli(.F;RqbfB

3.mechanical failure 机械故障

vZVYZpDeFk[4[]mS%

例句:The breakdown was due to a mechanical failure.
抛锚是机械故障造成的(6);~AEa9#o

77&-6r]XS4_aZo[B

P~F#m~UpQL

4.go into a tailspin 陷入困境

ovfvB2pGshj1kcb1

例句:Do not lose your peace of mind over stock market unless the markets go into a tailspin.
不要失去你的心态平和了股票市场,除非市场陷入困境M~!=8)%NJx-U1y

2BDQi.AEZa#vWv

8K7ILv6-Np=*C7(_8


EV[OK|DHW-3&3&bwYIvf4aq*G3ihq;yyn%d&fs)qSX&
重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
misread [,mis'ri:d]

想一想再看

vt. 读错;误解;看错

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。