手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第四册 > 正文

英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第130期:德·波恩之死(3)

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The partridge may the falcon mock,

鹧鸪可能是猎鹰假扮的,
If that slight palfrey stand the shock;
如果这轻骑承受着冲击;
But swerving from the knight's career,
但是,骑士的控制会让它突然转向,
Just as they met, Bruce shunned the spear.
他们一相遇,布鲁斯就避开那矛。
Onward the baffled warrior bore
这让战士感到困惑
His course—but soon his course was o'er!
他的方法——很快他的方针显现出来了!
High in his stirrups stood the King,
他的马镫高处站着国王,
And gave his battle-axe the swing.
还挥舞着他的战斧。
Right on De Boune, the whiles he passed,
正前面就是德·波恩,他通过时,
Fell that stern dint—the first, the last!
将船尾砸出凹痕——第一个,到最后一个!

QQ截图20200609180001.png

Such strength upon the blow was put,

这种力量的打击,
The helmet crashed like hazel-nut;
头盔像榛子一样撞击着;
The axe-shaft, with its brazen clasp,
斧杆,带着黄铜制成的勾子,
Was shivered to the gauntlet grasp!
面对这种打击挑战感到颤抖!
Springs from the blow the startled horse,
泉水击打着受惊的马,
Drops to the plain the lifeless corse. —
滴到平原上没有生命的尸体上。——
First of that fatal field, how soon,
首先是致命的领域,但很快,
How sudden, fell the fierce De Boune!
突然的之间,凶狠的在德·波恩倒下了!
—Scott —Lord of the Isles
——斯科特——外岛勋爵

重点单词   查看全部解释    
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
spear [spiə]

想一想再看

n. 矛(正负电子对撞机)
vt 用矛刺

 
clasp [klɑ:sp]

想一想再看

n. 扣子,钩,紧握
v. 扣紧,紧握,密切合

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
brazen ['breizn]

想一想再看

adj. 黄铜制的,厚颜无耻的 vt. 厚着脸皮做

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
helmet ['helmit]

想一想再看

n. 头盔,遮阳帽,盔甲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。