That fake security guard, he high-tailed it out of there. They must want something from Andre, otherwise he'd already be dead.
那个假保安已经逃了他们肯定是需要安德烈否则他已经没命了
Sorry. Mickey and Cooper must have stolen that shipment together. I bet someone double-crossed someone.
抱歉一定是米克和库珀一起偷了那批货然后起了内讧
We need to track Mickey's van. You're a cop now. Full access pass to domain awareness?
我们得追踪米克的货车你现在是警察了可以进入整个监视系统了啊
Thanks to big brother, we can be watching too. This has been time-stamped 20 minutes ago. Let's move.
感谢"老大哥" 我们也能监控这是20分钟前录下的我们走
I can't, Shaw. Captain Moreno handed me a priority homicide. What do you think this is gonna be
我去不了 肖莫雷诺警长交给我一起重要的凶杀案如果我们不快点救出弗斯科
If we don't get to Fusco soon? She's got me under a microscope. If she figures out who I really am,
你觉得后果会如何她现在盯得我死死的她查出我的真实身份
Samaritan will too, and we'll all be dead. Riley. Yes, ma'am.
撒马利亚人也就知道了 那我们都得死莱利是 长官
I'm on my way to interview the vendor now. He's been a little bit hard to find, Ma'am-- Fine, but I'm taking the dog.
我现在就去见那个小贩他可不好找 长官行吧 但狗归我
You want to tell me what you got me involved in? I'm sorry, Lionel. I thought Mickey was out of my life for good.
能告诉我你究竟把我搅进什么事儿里了吗抱歉 莱奈尔我以为米克不会再出现在我生命里了
What did you ass clowns do? Not me. Mickey.
你究竟干了什么不是我是米克
Some dealer named Dominic paid him off to disappear a container full of guns. He just deleted it out of the system.
有个叫多米尼克的给他钱要他藏起一集装箱的枪他就从系统中删除了
D.A. suspects Mickey's involved. They want me to testify. I said I wouldn't. How come?
地检官怀疑到米克身上他们希望我能出庭作证 我没答应为什么