Hey, Tyler. Hey, I'm sorry to interrupt.
泰勒 抱歉打断你们
I was just wondering how Vickie's doing
我想问问薇姬怎么样了
Since you guys are so close.
既然你们那么亲密那你一定知道
Is she ok?
她还好吗
She's fine. Now get out of here.
她很好 你可以走了
How bad is she?
她伤得厉害吗
Do they know what attacked her?
知道是谁袭击她了吗
Is she going to make a full recovery?
她会痊愈吗
Was she happy to see you?
她见到你高兴吗
What room number was she in?
她住哪间病房
I'm going to kick your ass.
我现在很想揍你一顿
Yeah, you keep saying that
你一直就口头说说
But when are you actually going to do it?
到底什么时候才真动手呢
'Cause I vote for right here and right now.
现在就来干一架吧
Walk away, Gilbert.
滚开 吉尔伯特
It's your final warning.
这是对你的最后警告
No, this is your final warning, dick.
不 是对你的最后警告 混蛋
I'm sick of watching you play Vickie.
我受够你一直耍薇姬了
You hurt her one more time.
你要是敢再伤害她
I swear to god. I will kill you.
我发誓我会杀了你
Damn, that was like a death threat.
妈的 真像是死亡威胁
Did you hear that?
你听到了吗
They're keeping her overnight to make sure
医生们让她留院观察一晚
There's no infection
确保她不受感染
But she should be able to come home tomorrow.
明天应该就能出院回家了
That's good news.
真是太好了
Did you get in touch with your mom?
跟你妈妈联系了吗
Called and left a message.
给她打电话留言了
She's in Virginia Beach with her boyfriend
她跟男朋友在弗吉尼亚海滩
So...we'll see how long it takes her to come rushing home.
所以 我们可以看看她多久之后才赶回家
Vickie's lucky that she's ok.
薇姬没事真是太幸运了
I know, and now there's talk of some missing campers.
是啊 现在还传言有野营者失踪
Did she say what kind of animal it was that attacked her?
她有说是遭什么动物袭击吗
She said it was a vampire.
她说是吸血鬼
What?
什么
Yeah, she wakes up last night and mutters "vampire"
昨晚她醒来后就不停地咕哝着吸血鬼
And then passes out.
然后又昏过去了
Ok, that is weird.
真是奇怪了
I think she was drunk.
我想她肯定喝醉了
So what's up with you and the new guy?
你跟那个新来的是怎么一回事
Matt, the last thing that I want to do is hurt you.
马特 我最不想做的就是伤害你
You know, I'm actually gonna go back to the hospital.
我现在要回医院去了
I want to be there when Vickie wakes up
我希望薇姬醒来能看到我在身边
Get the real story about last night.
弄清楚昨晚到底发生了什么
OK.
好吧