手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 生活大爆炸精讲 > 《生活大爆炸》精讲 > 正文

美剧《生活大爆炸》精讲附视频 第116期:呆瓜约会屌丝寂寞

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Leonard: Look at us, getting ready for a double date. With actual women who publicly acknowledge they're our girlfriends.

看看我们,为两对男女的约会做准备。约会对象是公开承认是我们女朋友的货真价实的女人。
Howard: Yes, actual women are the best.
是的,货真价实的女人是最棒的。
Sheldon: I don't understand.What other kind of women are there?
我不明白。其他那些是怎样的女人?
Leonard: Howard, artificial women are your department.You want to take this?
Howard 你的实验楼就是伪造的女人。你想要吗?
Howard: No, it would just freak him out.Listen, before we leave, I should warn you, I'm a passionate man, And I tend towards public displays of affection.
不,那只会让他抓狂。听着,在我们走之前,我得提醒你,我是一个激情四射的男人,我喜欢公开表露自已的情感。
Leonard: What are you trying to tell me, Howard?
你想说什么,Howard?
Howard: There might be some making out in the car or the restaurant, And I don't want Bernadette to feel uncomfortable, So it would help if you and Penny made out, too.
我们可能会在车上或者餐厅里做爱,我不希望Bernadette觉得别扭,所以如果你们也做就好了。
Leonard: Don't worry. We're planning to have sex right on the salad bar.
别担心。我们打算就在沙拉店云雨。
Raj: Namaste, white people. Good news! I rented us the fourhour edition of Watchmen.
向你们致敬(注:梵文),我的白人朋友们! 有好消息! 我给大家租了一张时长四小时的“守望者”。
Leonard: Got it.
我有。
Howard: Seen it.
我看过了。
Sheldon: Detailed analysis posted online.
网上有详细介绍。
Raj: Well, then what are we going to do tonight?
哦,那我们今晚做什么呢?
Leonard: Uh, sorry, Raj. Howard and I are going out to dinner with Penny and Bernadette.
嗯,抱歉,Raj。Howard和我打算和Penny还有Bernadette一起共进晚餐。
Howard: Yeah. No more carefree bachelor nights for me and Leonard. These broncos have been saddled.
是的。我和Leonard没有自在的单身之夜了。两匹野马被套牢了。

重点单词   查看全部解释    
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,车座,山脊,拖具
vt. 装以马鞍,

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。