哦,每当看到圣诞怪杰Grinch的心脏长到三倍大,我就会哭。
Sheldon: Tears seem appropriate. Enlargement of the heart muscle, or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease which could lead to congestive heart failure.
那个时候哭时恰当的。心肌肿大或者肥厚性心肌病是种很严重的疾病,会导致充血性心力衰竭。
Leonard: Falala, lalala, la, la, la...
发啦啦啦啦啦啦啦啦...
Penny: You really didn't like it, Sheldon?
Sheldon,你就那么讨厌他?
Sheldon: No, on the contrary. I found the Grinch to be a relatable, engaging character. And I was really with him right up to the point that he succumbed to social convention and returned the presents and saved Christmas. What a buzz kill that was.
我和他真的很有共鸣,就从他服从社会习俗。不,刚好相反。我发现Grinch是个惹人怜爱迷人可爱的角色。退还礼物拯救了圣诞节这点来看。真是个扫把星。
Leonard: When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun.
当我们在看"雪人Frosty"的时候,他为太阳欢呼。
Sheldon: Excuse me, but the sun is essential for all life on Earth. Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat. A crime, by the way, for which he is never brought to account.
抱歉,太阳是万物在地球生存必不可少的条件Frosty只是一个冰冻的超自然生命短促之物,戴着偷来的帽子。顺便提下,偷帽子是犯罪,而他却永远不会被责问。
Leonard: Falalalala, lala, lala.
发啦啦啦啦啦啦啦啦。