Ready?Ready.
准备好了吗?好了
Uh, Barbie?
呃 芭比?
No more games, Ken. What did Lotso do to Buzz?
玩够了 肯尼 抱抱熊对巴斯做了什么?
And how do we switch him back?You can’t make me talk. You can’t!
我们怎样才能把他变回来?你休想从我这套话 你休想!
But I’d like to see you try.
不过我还是希望你可以试试
Let’s see ... Hawaiian surf trunks.
我们来看看... 夏威夷冲浪短裤
Oh, Barbie, those are vintage!
哦 芭比 那些都是有年头的收藏版!
It’s ok. Go ahead, rip them. I don’t care.
没关系 继续 撕吧 我不在乎
They’re a dime a dozen.
都是些不值钱的东西
Ooh, glitter tux.
哦 亮片礼服
Who cares? Who cares?Those things are tacky.
谁在乎? 谁在乎? 那些东西都是劣质品
Ooh, a Nehru jacket.Barbie, not the Nehru!
哦 一个尼赫鲁马甲芭比 别撕尼赫鲁!
This is from what? 1967?
这是几几年的? 1967年?
The Groovy Formal Collection, yes!What a shame.
这可是我的经典收藏 没错!真遗憾
Oh no! No! No!
不 不! 不! 不要!
There is an instructional manual!
有一本使用手册!
Lotso switched Buzz to demo mode.Where’s that manual?
抱抱熊把巴斯回设成了演示模式手册在哪儿?
I don’t know why this couldn’t wait until morning Ken, but here you go.
我就不明白你为什么等不到明天早晨 肯尼 给你
What’s taking so doggone long?
他妈的干什么需要花这么长时间?
So, how do we fix Buzz?
我们要怎么修好巴斯?