手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第218期:男人的运动

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

218.A Man's Sport

218.男人的运动
They may say that it's in football that you separate the men from the boys! But I think that's not saying very much! What is a man? Someone who can crush another? No! I think you show what you're made of best on the tennis court!
“他们可能会说只有在足球里才能从一群人中识别出真正成熟的人!可我认为事情没有那么绝对!男人是什么?能够征服别人的人?不!我认为在网球场上最能显示你的能力!”
Aw, Dad! Here you go again! You've testified to the merits of tennis since I could first walk! Let's just play and have some fun!
“啊,爸!您又来啦!从我能走路起,您就证明了网球的价值!我们就打着玩会儿吧!”
That's easier said than done,son! You don't play in tennis! You battle! That is to say, you play to win! That's what my father's father taught him, and that's what I'll teach you!
“说来容易做时难,儿子!打网球不是玩,而是较量!也就是说,你打球是为了贏!我父亲的父亲就是这样教他的,我也要这样教你!”
Thank goodness! I only have a daughter! Maybe the cycle will be broken with me! Do you remember that Kristi, my sister and your daughter, wrote a term paper about traditions passed down over the generations?
“谢天谢地!我只有一个女儿!也许这个循环到我这里就要被打破了!您还记得克里斯蒂——我的妹妹、您的女儿——曾就代代相传的传统写过一篇学期论文吗?”

landscape

Yes. I do! She even sent me a thank-you note for an interview! That was silly! She doesn't need to thank her father for telling his opinions! I can do that for free!

“是的我记得!她甚至为采访的事给我写过一封感谢信!这太傻啦!她不需要感谢父亲说出自己的意见。我可以义务做这件事!”
"Well, according to her you said more than necessary! So she was quite grateful! And thanks to you she received the top grade for her term project! She just wished you would teach HER how to play tennis!"
“是啊,据她说,您把不必要讲的都讲了!因此她非常感激您!而且多亏了您,她的学期课题才得了优!她很希望您会教她打网球!”
Dad held his tennis racket in his hand thoughtfully and then said,"That will be the day I die, son! Tennis is for men!"
爸爸若有所思地把网球拍拿在手里,然后说道:“那要等到我死的那一天,儿子!网球是男人的运动!”
The son just shook his head and laughed.
儿子只是摇摇头并笑了笑。
You haven't changed a bit, Dad!
“您一点儿也没变,爸!”

重点单词   查看全部解释    
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
testify ['testifai]

想一想再看

v. 证明,作证,声明

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
potency ['pəutənsi]

想一想再看

n. 效力,潜能,权势

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。