手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 欧美新歌速递 > 正文

欧美新歌速递 第1634期:Kings & Queens-Ava Max

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

If all of the kings had their queens on the throne

如果所有的皇后都只会呆在宝座上

We would pop champagne and raise a toast

我们便会开香槟举杯欢庆

To all of the queens who are fighting alone

举杯为那独自战斗的女王

Baby, you're not dancin' on your own

亲爱的你并非孤身一人

Can't live without me, you wanna' but you can't, nah, nah, nah

没有我你无法存活我知道你想但你得不到我

Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

这有趣无比但是亲爱的这场作秀你一个人演不来

I can feel my body shake, there's only so much I can take

我能感受到自己身体的颤动这就是我所能承受

I'll show you how a real queen behaves, oh

我会告诉你一个真正的女王该做什么

No damsel in distress, don't need to save me

女王从不深陷险境也不需要谁来拯救

Once I start breathin' fire, you can't tame me

一旦我将烈火吞噬你便无法将我掌控

And you might think I'm weak without a sword

或许你会觉得手无寸铁的我软弱无力

But if I had one, it'd be bigger than yours

但是如果我有刀刃定将比你的还要锋利

If all of the kings had their queens on the throne

如果所有的皇后都只会呆在宝座上

We would pop champagne and raise a toast

我们便会开香槟举杯欢庆

To all of the queens who are fighting alone

为那独自战斗的女王举杯

Baby, you're not dancin' on your own

亲爱的你并非孤身一人

Disobey me, then baby, it's off with your head

若你不服从于我便会斩首示众

Gonna' change it and make it a world you won't forget, oh

我会塑造一个让你经久难忘的世界

No damsel in distress, don't need to save me

女王从不深陷险境也不需要谁来拯救

Once I start breathin' fire, you can't tame me

一旦我将烈火吞噬你便无法将我掌控

And you might think I'm weak but that is so wrong

或许你会觉得我软弱无力大错特错

But I'm stronger than I ever was before

我如今的强壮前所未有

If all of the kings had their queens on the throne

如果所有的皇后都只会呆在宝座上

We would pop champagne and raise a toast

我们便会开香槟举杯欢庆

To all of the queens who are fighting alone

举杯为那独自战斗的女王

Baby, you're not dancin' on your own

亲爱的你并非孤身一人

In chess, the king can move one space at a time

国际象棋中国王一次只能移动一格

But queens are free to go wherever they like

但是皇后可以去任何地方只要她想

You get too close, you'll get a royalty high

如果你离得太近便会感受到皇室的威力

So breathe it in to feel the life

从国际象棋中吸取经验现实也是如此

If all of the kings had their queens on the throne

如果所有的皇后都只会呆在宝座上

We would pop champagne and raise a toast

我们便会开香槟举杯欢庆

To all of the queens who are fighting alone

为那独自战斗的女王举杯

Baby, you're not dancin' on your own

亲爱的你并非孤身一人

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

重点单词   查看全部解释    
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
tame [teim]

想一想再看

adj. 驯服的,柔顺的,乏味的
vt. 驯养

 
nadir ['neidə]

想一想再看

n. 最低点,[天文学]天底

联想记忆
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。