手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

银杏果到底为啥这么臭,原因找到了!

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Why do ginkgo tree berries stink?

银杏果到底为啥这么臭,原因找到了!

As late autumn approaches, it's time to enjoy the golden ginkgo trees! But just as you go closer to take a photo, a very pungent smell hits your nose. Why are ginkgos so smelly?

随着深秋临近,又到了欣赏金色银杏叶的季节!但每每想要走近拍照,却总有一股非常刺鼻的气味扑鼻而来,银杏果为啥这么臭呢?

Ginkgo trees can be either male or female. The female trees produce fruit while the male trees don’t.

银杏树为雌雄异株植物,开花同时结果的是雌株,而只开花但不结果的为雄株。

The small orange-colored “fruit” is, in fact, ginkgo seeds, which have several layers. The fresh outer layer has butyric acid, the main source of the smell.

银杏果有好几层外皮,新鲜的外果皮含有丁酸——也是它臭味的主要来源。

When the fruit decays, the smell becomes stronger, which tends to keep animals and insects away from eating the seeds. What a great way for the tree to protect its seeds!

果皮腐烂时臭味也会变得更强——臭味让动物敬而远之,银杏果也就避免被吃掉的命运,这也是一种自我保护机制。

Also, some animals interested in the smell may take the seeds away, enabling the seeds to grow in a bigger space elsewhere.

当然,也有一些对银杏果气味感兴趣的动物,它们会让银杏种子在其他地方落地生根。

Clearly, ginkgo trees fail to keep humans away since the fruit often appears in dishes, especially in Asian countries.

显然,银杏树并不能让人类远离它,银杏果(白果)经常出现在菜肴中,尤其是在亚洲国家。

However, the seeds can be toxic, and their bitter taste is a sign of this. It’s advised that only a few cooked seeds should be eaten at a time.

然而,这些种子可能是有微毒的,它们的苦味就是一个标志,因此建议切莫过量食用且要煮熟。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
pungent ['pʌndʒənt]

想一想再看

adj. 刺鼻的,辛辣的,尖锐的,刻薄的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。