手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

调查显示 毕业生入行偏好逐渐转变

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Preferences of Chinese college graduates for employment have been changing in recent years as the country undergoes transformations in its economic and industrial structure, a recent survey found.

近日一份调查发现,随着我国经济产业结构转型,近年来我国高校毕业生的就业偏好发生了转变。
Knowledge-intensive industries such as information, education and healthcare are hiring more college graduates, while labor-intensive ones such as architecture and manufacturing, are losing their appeal to job hunters, according to the College Graduates Employment Annual Report.
一份关于高校毕业生就业情况的年度报告显示,信息、教育、医疗等知识密集型产业正在雇佣更多大学毕业生,建筑、制造等劳动密集型产业对求职者的吸引力正在消失。
The survey, which was released by education data and consulting company MyCOS, polled more than 250,000 college students who graduated in 2015.
这项调查是由教育数据咨询公司麦可思发布的,共调查了超过250000名于2015年毕业的大学生。

调查显示 毕业生入行偏好逐渐转变

Guo Jiao, deputy director of the MyCOS Research Institute, said the upgrading of industries comes with a need for workers with a higher education.

麦可思研究院副院长郭娇称,产业升级带动了对拥有高等教育背景的员工的需求。
Information technology, for example, is leading the current industrial upgrade in China and has become an engine of economic growth. Reflected in college graduates employment, Guo said the proportion of graduates who chose to work in media, information and telecommunication rose from 8.5 percent in 2010 to 10.5 percent in 2015.
例如,信息技术产业正引领中国目前的产业升级,已成为经济增长的引擎。郭娇表示,这一点在大学毕业生就业方面的反映是,选择就职于媒体、信息、通讯行业的毕业生比例由2010年的8.5%增至2015年的10.5%。
College graduates employment is like a barometer, helping decision-makers to differentiate fast-developing emerging industries from those that are declining or facing challenges, Guo said.
郭娇还表示,高校毕业生的就业就像一个晴雨表,帮助决策者从那些正在下降或面临挑战的产业中区分出快速发展的新兴产业。
The report also found that the employment rate of college graduates has remained comparatively stable despite the slowing economy.
此外,该报告还显示,尽管经济放缓,但大学毕业生的就业率仍然保持相对稳定。
According to the National Bureau of Statistics, among the 6.81 million college students who graduated in 2015, about 204,000 college graduates, or 3 percent, chose to start their own business, a 0.1 percentage point rise from 2014.
根据国家统计局数据显示,在2015年毕业的681万名大学生中,有3%,即大约204000人,选择自主创业,这一数字相比2014年上升了0.1个百分点。

重点单词   查看全部解释    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
differentiate [.difə'renʃi.eit]

想一想再看

vt. 识别,使差异,求导数,区分,区别对待

联想记忆
upgrade ['ʌpgreid]

想一想再看

vt. 提高,加强,改善
adv. 向上地

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。