There are quite a few superstitions aroundweddings in Austria. Traditionally, when a man wanted topropose he sent his friends or family members to represent his interests to thebride and her family. If anyone from the two families saw a blind man,a monk, or a pregnant woman before the proposal, the wedding would be doomedsince these were all believed to be bad omens. On the other hand, if they sawgoats, pigeons, or wolves, these were good omens.
在奥地利举行婚礼时会伴有不少风俗迷信。按照传统 ,当男方想安排他派个亲友团代他向新娘或娘家人提亲。如果双方在结亲前有人看到了个瞎子,出家人,或一个孕妇,这场婚礼注定因为这些而被认为有不好的兆头。相反,要是有人看到羊群,鸽群,或狼群就会被认为是个好彩头。
n. 喷嚏
vi. 打喷嚏