手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:为了大脑健康 运动起来

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
~Q[acbvk~@

p;1HYe@G0)

=====精彩回顾===

dsvD.Eg3pJ-5&Zx7ap*

日常产品背后匪夷所思的科学事实

%*fsd)BL8;OO]Dm

有争议的玉林狗肉节

9l1WWaQn)Zhp

每天散步一小时才有益健康

F+w,j!%#6v;nHDq,d

猪肉价格创三年新高

39KZ)Ou#&8)BPY=7Z

;Ep*ooe@4;WwZVQoS=

Exercise your way to better brain health
为了大脑健康 运动起来

!mV1ZS*d8B.#U

Hello!Remember when your mother would always encourage you to stop watching TV and go out and play? There was a reason for that! Moving your body keeps your brain healthy! Today on Maude's Two-Minute Meddlings, I'm going to discuss how and why physical activity keeps your brain in optimum shape.
大家好!还记得你的母亲总是鼓励你停止看电视,出去玩一会儿?这是有原因的!身体运动可以让你保持大脑健康!在今天的Maude's Two-Minute Meddlings节目中,我将和大家一起讨论身体运动,如何,为何让你的大脑达到最佳状态09l8kQ[wfeHRRtt

JLxJASwo,r

#1 - It increases blood flow to the brain

OJ|eszXO&LAjcE[g;h

增加向大脑的血液流动

e8Fai).g8N^

A steady, healthy flow of blood to your brain is important for two reasons. First, the blood brings oxygen and nutrients to the brain,which is essential for your brain to function.Second, the blood washes away waste that has been linked to dementia -- good riddance,I say!
通向大脑的稳定的,健康的血液流动很重要,有两个方面的原因Q)X^wk]&b8OTX|uNq@。首先,血液为大脑带来氧气和养料,这对大脑运作来说是必需的6o2NnBp;V#4&]2y。第二,血液可以冲走导致痴呆的药物——谢天谢地!

regew+Hzf9G2a+[

#2 -- It reverses the negative effects of stress
逆转压力带来的副作用

eviI1asiUo3%3%g

Movement releases hormones that soothe your brain and provide a nourishing environment for the growth of brain cells. Ahhhhh, I feel calmer already! And smarter. Which brings me to...
运动可以释放安抚大脑的荷尔蒙,提供大脑细胞生长所需要的滋养环境[TDxsJ@r=,3I6。啊哈,我觉得更冷静了,也更聪明了r1hwUfvR1ZRpx6wF。这让我……

7)M!Zk_PjdK-a

#3 It improves learning
学习更好了
Exercise increases the level of your brain chemicals, which help make new brain cells. This makes it easier for you to learn. The more complicated the activity -- like playing tennis or taking a dance class -- the bigger the benefit.
运动增加了大脑化学物质的水平,帮助形成新的大脑细胞608t^Nxbkhz[。这让你学习更加容易5I7g&&,]eJdwk。活动越复杂——比如打网球或参加舞蹈班——益处就越大Fblnb1+W-myE

;A!Tug5@C=

#4 -- It lifts depression

=F^DnkUKfHHfXTma0RQ

消除抑郁

n55y^;EsiUa

Exercise appears to stimulate the growth of neurons in certain areas of your brain, acting as a natural mood elevator.
运动似乎可以刺激大脑特定区域神经元的生长,作为天然的情绪促进剂1#y!8x(iOwCP~&;NVud#

+r&_=El6O~C^jr

and #5 -- It fends off memory loss

]8M)6V[we(f

可以预防失忆

7agyZvmY_h)

Studies have shown if you're engaged in even a small amount of exercise -- short walks,gardening, cleaning -- you'll score better on mental tests than those who didn't exercise at all.
研究表明,即使每天只进行少量运动——短暂的步行,清洁——你在智力测试中的表现也比完全不运动的人更好dHZq&bPUnQbIc!ueQl]

CV--+l@PklcRh2L

Now, all physical activity should be approved by your doctor, but once you've got the green light, GO!Well thanks for tuning in and watch for more of my two-minute meddlings at emeritus.com!
所有体育活动都应该得到医生的批准,但是一旦经过医生同意,就开始行动吧!感谢收看我们的节目HS!MaY6W6jd

#^a1NVOh[F4T

7VOr1LH+~tdH

CCTJKGo@qVl5_+~K=Ea|;o[EUqR#@BwU|VEGj0^4NwL[c=#_6;cuR(+St
重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。