=====精彩回顾===
Texting while driving is illegal?
驾车时发短信是否该被禁止
Texting while driving. Statistics say it’s the number one driver distraction. And it's also something Karol Smith fears everyday.
驾车时发短信 。统计数据显示,这是导致司机分心的元凶,也是Karol Smith每天担心的事情 。
"It's kinda scary."
“非常可怕 。”
As the mother of a teenage driver, it's not her son she's most worried about texting. It's the other drivers on the roads who have admitted sending text messages while driving.
作为一位青少年司机的母亲,关于发短信最让她担心的不是她的儿子,而是道路上承认自己驾车时发短信的其他司机 。
"When he first started out on his own, it's the most sickening feeling because, you know, you see all the people out there. You know, I hate to say it, but you see all the mums out there on their cell phones, not paying any attention to anybody."
“当他首次独自外出的时候,最大的感受就是厌恶,到处都是人 。你知道,我不喜欢说,但是你会看到那么多母亲都边走边拿着手机,根本不注意其他任何人 。”
And 22 year-old John Henderson knows the story all too well.
22岁的John Henderson对她的情况非常了解 。
"One of my friends texted me, and I looked down there for a split second, and then I just… before I knew I hit him."
“我的朋友给我发了短信,我就看了一眼,然后,就不小心撞到他了 。”
But his wreck is the only one of the thousands related to cell phone use.
但是他的遭遇只是数千宗与使用手机有关的事故之一 。
"Anytime your full concentration is not on driving that vehicle, you become a danger. And all (it) really takes is to go to one tragedy accident scene and sees people that are seriously injured, worse yet, killed and understand that accident could easily have been preventable."
“时时刻刻你的注意力都不在汽车上,你就变成了危险分子 。只有亲眼目睹了悲剧性的事故现场,看到有人重伤甚至死亡,人们才能理解应该小心地避免事故的发生 。”
Text-messaging while driving may seem like the best opportunity to multitask. But studies show that text-messaging while driving could be as much as four times more dangerous than drunk driving and now law makers are cracking down.
驾车时发短信看上去或许是多重任务同时进行的最佳机会 。但是研究表明,驾车时发短信的风险是醉酒驾驶的四倍 。现在立法者正在采取严厉打击措施 。
“This bill simply says you can not send, or read text-messaging while operating a motor vehicle on public highways in Alabama.”
“这条法案表示,在阿拉巴马州的公共高速公路上驾驶机动车辆时不准发短信或看短信 。”
Representative McClendon wrote the bill which was approved by the Health Public Safety Committee and will now go to the rest of the House for consideration. But back to this Midwest residence, Karol is skeptical that the legislation will work.
众议员McClendon书写的这条法案由公共安全委员会通过,将送往众议院审议 。但是在中西部这个居民区,Karol怀疑这条法律是否行得通 。
"I would love for it to work, I really would. But I think it's just gonna be one more law they can't enforce."
“我希望这样的法案能够奏效 。但是我认为这只是增加一条不能执行的法律罢了 。”
Even that doesn't take away the worry of a mother.
即使这样也不能缓解母亲的担忧 。
"I think I’m probably like a lot of mums, you just pray for your children that they won't hurt anybody, and nobody will hurt them."
“我认为,我应该喜欢许多母亲祈祷自己的孩子不伤害任何人,也没有人会伤害他们 。”
For ABC News On Campus, I’m Melissa Johnson.
ABC校园新闻,我是Melissa Johnson 。