特别声明
该节目由可可原创,讲说词的讲解为可可编辑编写。
视频出处
本期视频出自BBC纪录片《英国史》之《女王的一生》。
精彩视觉
精彩讲说
That you might suppose the devotees would be
你也许会认为狂热的信徒
queuing up for a glimpse of the national Madonna,
蜂拥而来只为一睹女王的风采
but many knew that hosting the show came at a heavy price.
但这样的活动开销巨大 人尽皆知
If you were a burgess of the City of Warwick,
如果你是华威城的市民
it's hard to know which lot would have made you more nervous.
很难说 什么会让你觉得更加紧张
The royal wanderers, after all,
终究是皇室出行
came with 200 carts of the Queen's baggage,
后面跟随的是200辆手推车 里面都是女王的行李
each one pulled by a team of six horses.
每辆车都由一组六匹的马牵引着
That's a lot of stable room to find, that is a lot of hay.
需要大量的马厩和干草
And then, a week before the great event,
在盛会的前一周
men from the office of purveyors would come here and buy up
承办方的人会来这儿
everything in sight for the visit,
购置与这次盛会相关的一切物品
at prices they decided were fair.
价格相当公道
Then the lords and ladies, so notoriously hard to please.
此外 贵族与小姐们是出了名的难伺候
Supposing they rolled their eyes at the entertainment,
想想他们在晚宴时无奈的神情
supposing they wrinkled their nose at the fair?
想想他们在集市嗤之以鼻的神态
Last of all, of course there was Queen Bess herself,
最后 当然是伊丽莎白女王本尊
a bejewelled apparition with a chalk-white face
珠光宝气 面容白皙
like some goddess on earth.
如女神一般
But, like the immortals,
但亦如神祗
she was evidently frightening as well as majestic.
她庄严而令人敬畏