手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国神奇高原》第8期:黑颈鹤

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:

原句:One of Tibet's most sacred creatures is the black-necked crane.

black-necked crane:黑颈鹤

原句:In summer they live and breed out on the plateau,but in winter they congregate on farmland.

breed out:在人工繁殖过程中消除

eg.But they're so good to iook at that the hunting points were bred out.[bred:(breed的过去式和过去分词)]

但是他们太漂亮了以至于他们猎手的特性在人工伺养中消除了

原句:Tibetans believed he was predicting the site of his own reincarnation and in due course his successor was found.

in due course:及时地, 在适当的时候

eg.Your request will be dealt with in due course.

你的要求将在适当时机予以处理。

eg.The seller has ensured us of shipment in due course.

卖方已经向我们保证适时装运。

原句:but it has been known to Tibetans for hundreds of years.

hundreds of years:几百年

eg.Some families have farmed in this area for hundreds of years.

有些家族在该地区务农已达数百年。

考考你:

世界上70%的黑颈鹤都在这里。

但是西藏人认识它们已经有几百年了。

上期答案:

Yartsa gunbu has been used as a traditional remedy for thousands of years,

It has been bartered for tea and silk,



关键字: 神奇高原 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。