TEXT:Pokanoket and Pilgrims find comm on ground and a chance to survive. Two unlikely allies. A partnership all too rare in North America.We have found the Indian very faithful in their covenant of peace with us. They are people without any religion or knowledge of any God, yet very trusty,quick of apprehension, ripe-witted... and just. Their victory brings a period of peace to the colony. Their friendship is celebrated in a feast.
In time, it will become known as Thanksgiving. One of the main themes in the founding of America was a place to do business, a place to expand your horizons, a place to live a life of your own, practice your own religion. Those are the basic themes that brought people to these shores to colonize. It's the start of a period of prosperity, that will transform North America. From Jamestown and Plymouth, their descendants grow across the
landscape. As more and more people cross the Atlantic-- thousands, tens of thousands, people with different backgrounds, different reasons for being here...America becomes the place for everybody from everywhere. Rolling the dice, coming together to create 13 colonies. From Jamestown, agriculture spreads across the South, dirt farms transform into sprawling plantations. Irish, Germans, and Swedes push back the frontier. The Dutch bring c ommerce to a small island at the mouth of the Hudson River. In time, it will be named New York. The colonists are 2 inches taller, and far healthier, than
those they left behind in Europe. The Puritans average eight children, and they are twice as likely to survive to adulthood. They are 20% richer and pay only 1/4 of the taxes of those in England. Many still think of themselves as British, but each generation grows further from its roots. Nowhere more so than Boston.
译文:波卡诺基特人和清教徒们,也发现了共同生存的机会。意想不到的同盟结成了,这种同盟关系在北美极为罕见。我们发现印第安人非常遵守与我们达成的和平公约。他们没有任何宗教信仰,不知神灵为何物,却非常值得信赖,反应很快,机智无比而且有极强的正义感。他们的胜利给殖民地带来了很长一段时间的和平。他们以一场盛宴来庆祝彼此的友谊,那就是感恩节的由来。[前纽约市市长]鲁道夫·W·朱利安尼:“开拓美洲的目的之一是为了找一个可以扩大生意扩展视野的地方,一个可以过你自己愿意过的生活,信仰自己愿意信仰的宗教的地方。这些基本理念使得许多人飘洋过海来开拓殖民地。这是一个繁荣时代的开端,将完全改变北美。从詹姆斯敦和普利茅斯开始,殖民者的后代遍布整个大陆,越来越多的人越过大西洋,成千上万不同背景的人带着不同的理由来到这里,美利坚成为了全世界的人都渴望到达的地方。大家孤注一掷,汇聚到一起形成了最初的13个殖民地。农业从詹姆斯敦传播到了南方,以前脏乱的小农庄也变成了大的种植园农场。爱尔兰人,德国人和瑞典人不断向前推进。荷兰人将他们的生意带到了哈德逊河口处的一个小岛上。后来,这里被命名为纽约。比起留在欧洲的同胞,移民们平均要高2英寸,也更加健康。平均每个清教徒家庭养了8个小孩,孩子活到成年的比例是欧洲同胞的两倍,比欧洲同胞更富有20%,赋税只相当于英国本土的1/4。许多人仍然认为自己是英国人,但是随着一代一代的成长,这种意识越来越淡薄。这一现象在波士顿尤为突出。