Jack, how did you get to school when you were in primary school?
杰克,你上小学时是怎么上学的?
I lived close to my school, so I walked every day. Why?
我住得离学校很近,所以我每天都走路。怎么了?
Well, I remember that when we were kids, we often walked, rode a bike or caught the bus to school. Few of us were dropped off at the school gate by our parents.
嗯,我记得我们小时候,经常走路、骑自行车或乘坐公共汽车去学校。很少有人是父母送到校门口的。
I see what you mean, these days you can see traffic jams around schools that drop off at pick-up times, but it's hard to blame the parents.
我明白你的意思了,现在你会看到一到接送时间,学校周围就会交通堵塞,不过这也怪不了家长。
They have good reasons for driving their kids to school, mostly to do with safety and convenience.
他们开车送孩子去学校完全情有可原,主要是出于安全和便利。
You have a point there, but it could also mean children are missing out on much needed exercise and other life skills.
你说得有道理,但这也可能意味着孩子们缺失了急需的锻炼和其他生活技能。
Some parents are just being over-protective with their children learning nothing, but living in fear of everything.
一些家长过度保护自己的孩子,导致他们什么也没学到,生活在对一切的恐惧中。
Studies have found that children who spend more time outside tend to be healthier, better adjusted and better at dealing with stress.
研究发现,在户外呆时间较多的孩子往往更健康、适应能力更好、更善于应对压力。
Jack, how did you get to school when you were in primary school?
杰克,你上小学时是怎么上学的?
I lived close to my school, so I walked every day. Why?
我住得离学校很近,所以我每天都走路。怎么了?
Well, I remember that when we were kids, we often walked, rode a bike or caught the bus to school. Few of us were dropped off at the school gate by our parents.
嗯,我记得我们小时候,经常走路、骑自行车或乘坐公共汽车去学校。很少有人是父母送到校门口的。
I see what you mean, these days you can see traffic jams around schools that drop off at pick-up times, but it's hard to blame the parents.
我明白你的意思了,现在你会看到一到接送时间,学校周围就会交通堵塞,不过这也怪不了家长。
They have good reasons for driving their kids to school, mostly to do with safety and convenience.
他们开车送孩子去学校完全情有可原,主要是出于安全和便利。
You have a point there, but it could also mean children are missing out on much needed exercise and other life skills.
你说得有道理,但这也可能意味着孩子们缺失了急需的锻炼和其他生活技能。
Some parents are just being over-protective with their children learning nothing, but living in fear of everything.
一些家长过度保护自己的孩子,导致他们什么也没学到,生活在对一切的恐惧中。
Studies have found that children who spend more time outside tend to be healthier, better adjusted and better at dealing with stress.
研究发现,在户外呆时间较多的孩子往往更健康、适应能力更好、更善于应对压力。