One student not only failed, but lost 1pounds. He was so involved online that he forgot to eat! Imagine the agony of this condition!
有一个学生不仅没有毕业,而且体重减了1磅。他过于沉迷网络,结果连饭都忘了吃!想一想,这是多么令人痛心啊!
These things did not happen to these people because they were lazy or stupid. They happened because of addiction. New college students, even the brightest and most successful ones, are most at risk from these effects because the Internet is important for their studies and because they are just entering a world where their online habits are no longer monitored by concerned parents. Without the discipline and structure of home, students have to manage time by themselves. During their very first term, their grades can plunge, their health decline, and their friendships cease.
这些事情发生在这些人身上,不是因为他们懒惰或愚蠢,而是因为他们上网成瘾。新入学的大学生,甚至是那些最聪明、最成功的大学生,受此影响的风险最大,因为互联网对他们的学业很重要,也因为他们刚刚进入一个新环境,他们的上网习惯不再受到关心他们的父母的监督。没有家人的监督和约束,学生们只能自己管理上网时间。在第一学期,他们可能成绩骤降、健康受损、友谊中断。
It is easy for those who are unaffected by the powerful draw of connectivity - those who can easily control their time online - to view Internet addiction as an imaginary problem or to attribute its origins to a weak personality. But the brain chemistry behind Internet addiction is not imaginary. Many common Internet interactions, such as scoring points in online games, getting emails or instant messages, finding new blog entries, all cause the release of endorphins in the brain. Endorphins are the essential brain chemicals connected with positive feelings of success and pleasure. This is no surprise, considering that Internet interactions often involve succeeding at a challenge or having social exchanges.
那些不受网络巨大吸引力影响的人,也就是那些可以轻松控制上网时间的人,容易把网瘾问题看作是假想的问题,或者把网瘾的根源归咎于软弱的性格。但是,网瘾的背后有其脑部化学病理,这不是想象出来的。许多常见的网络互动,如在网络游戏中得分、接收电子邮件或即时信息、寻找新的博客日志,所有这些都会引发大脑中内啡肽的释放。内啡肽是大脑中与成功和快乐这些正面情绪相关的重要化学物质。鉴于网络互动经常包含成功应对挑战或进行社会交往,因此网络互动能引起内啡肽的释放也就不足为奇了。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/daxue/201605/439619.shtml