For one year and one day, the Silver Shilling wandered from one hand to another, and one wallet to another.
日复一日,年复一年,银先令从一只手换到另一只手上,一只个钱包换到另一个钱包里。
For that time, the Silver Shilling lost her faith that she was a real coin.
那时候,银先令慢慢失去了她是一个真正硬币的信仰。
One day, she was in one traveler's hand and heard that she was an imitation again.
一天,她到了一位旅行者的手里,又听到她是仿品的言辞。
The traveler fingered the Silver Shilling and muttered to himself, "I got this coin as change."
旅行者指着银银先令自言自语,"这是我得到的零钱。"
The traveler looked at the Silver Shilling carefully and said with a big bright smile.
旅行者看仔细观察着银先令带着明亮的微笑说道:
What, this is a silver shilling from my country.
天哪,这是我国银先令。
Someone made a hole on this precious and real silver coin and tried to make it look like an imitation.
有人在这个珍贵的银币上打了个洞,想要让它看起来像个仿品。
That's interesting. I will keep this carefully and bring it home.
真有意思。我好好将它带回家的。
This traveler was the owner who let the Silver Shilling travel around the world with other foreign coins before.
这个旅行者正是之前带着银先令和其他外国硬币环游世界的主人。
When the Silver Shilling heard that she was a precious and real silver coin, she was very happy.
当银先令听到说她是一个真正的珍贵的银币时,她很高兴。
The traveler wrapped the Silver Shilling up with soft and white paper and kept it carefully separate from other foreign coins.
旅行者将银先令用纸精心包装起来,并将它与其他外国硬币分开。
The Silver Shilling came back to her hometown where everybody knows that she was made of pure silver and that the engraving on her body was the portrait of the King.
银先令回到了她的家乡,那里人人都知道她是纯银制作的,身上雕刻的是国王的肖像。
Even though there was a hole in her body, it was not important for the real Silver Shilling.
即使是她身上有个洞,对于一个真正的银先令来说也是无所谓的。
The Silver Shilling's journey of pain and ordeal ended there teaching her 'the triumph of justice'.
结束的痛苦和磨难之旅教会了银先令什么是"正义的胜利"。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!