手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 中国日报 > China Daily中国日报 > 正文

伤人黑犬主人被刑拘!女童方律师发声

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The owner of a black Rottweiler that attacked a girl on Monday has been criminally detained by the local public security bureau in Chongzhou, a county-level city in Chengdu, Southwest China's Sichuan province.

一名女童于10月16日遭到一只黑色罗威纳犬袭击,黑犬主人已被崇州市公安局刑事拘留。崇州市是四川省成都市的县级市。

According to a statement released by the Chongzhou's joint investigation group on Tuesday, the police have found the black dog and its owner, surnamed Tang. They have also taken criminal coercive measures against Tang according to the law.

据崇州市联合调查工作组17日通报,警方已找到伤人黑犬及其主人唐某,并已对唐某依法采取刑事强制措施。

At present, the police have filed a case to investigate the incident.

目前,警方已对该事件立案侦查。

In order to receive better treatment, the girl has been transferred to the West China Hospital of Sichuan University. Her vital signs are currently stable.

为了得到更好的治疗,受伤女童已转至四川大学华西医院,目前生命体征稳定。

On Monday, a woman and her daughter were attacked by a black dog in Chongzhou city, Sichuan province. The daughter suffered multiple bites, a right kidney contusion and a right rib fracture.

10月16日,四川省崇州市一名妇女和她的女儿遭到一只黑犬袭击。女童全身多处被咬伤,右肾挫伤,右肋骨骨折。

重点单词   查看全部解释    
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
fracture ['fræktʃə]

想一想再看

n. 破碎,骨折
vt. 破碎,破裂

联想记忆
coercive [kəu'ə:siv]

想一想再看

adj. 强制的;胁迫的;高压的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。