手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:从仿品中窥探制作工艺

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Finally in our NewsHour Shares tonight: One scientist smashes, burns and hammers artifacts. But don't worry, they're replicas.
  • 欢迎收听今晚的《新闻一小时》分享。如果科学家摔坏、烧坏或者敲坏了工艺品,别担心,它们一定是仿品。
  • And as science producer Nsikan Akpan explains, it's the key to understanding ancient human technology.
  • 正如科学家阿克潘所说的那样,这是理解古代人类技术的关键。
  • On the campus of Kent State University, you can literally hear the future of studying our past.
  • 在肯特州立大学的校园里,可以听到研究过去的这门学科,未来发展的趋势。
  • This innovation is being made by Metin Eren, a rising star in the field of experimental archaeology.
  • 梅廷·埃伦是这项创新的发明人,他是实验考古学领域的新秀。
  • Experimental archaeology is a way of studying ancient technologies by creating really accurate replicas.
  • 实验考古学是一种方式,可以用它来研究古代的技术,方式就是创造出一模一样的仿品。
  • And because those replicas are worthless, we can throw them and break them and shoot them to figure out how they work, and reverse-engineer them.
  • 由于仿品无足轻重,所以我们可以扔、可以打破、可以用对它进行射击,从而了解他们的工作机理,可以做逆向工程。
  • The first human technology emerged three million years ago, and our tech became more and more complex
  • 人类的第一项技术产生于300万年前,自那以后,人类的技术越来越复杂,
  • as our ancestors spread across the globe and into North America.
  • 因为我们的祖先们遍布世界各地,也流入了北美洲。
  • The Clovis point is North America's first invention that were made by the very first Stone Age Americans about 13,500 years ago.
  • 克洛维斯矛尖是北美洲的第一项发明,它是大概1.35万年前石器时代美洲人的作品。
  • Clovis points are arguably the pinnacle of stone technology.
  • 克洛维斯矛尖是石器时期的巅峰之作。
  • There's nothing that's been made quite like it either before or after.
  • 可谓前无古人,后无来者。
  • But what's really unique about Clovis points is that they have got these channels, what are called flutes, that come from the base.
  • 但它的真正独特之处是:上面有这些通道,也就是出屑槽,它从底座延伸而出。
  • An Ice Age toolmaker would have needed hours to make a Clovis point, and Metin has found that creating the flutes is delicate work.
  • 冰河时代的匠人需要很多个小时才能制作出一个克洛维斯矛尖,梅廷发现,制作出屑槽需要精细的工作。
  • The point can snap during the crucial last step, and a snapped point meant starvation for a Clovis hunter.
  • 做最后关键的一步时,可能出现断裂。而如果断了,猎人就要饿肚子了。
  • The reason for the flutes, and their function, was an archaeological mystery for almost a century.
  • 为什么要有出屑槽以及出屑槽的作用,这个问题在近一个世纪的时间里一直困惑着考古学家。
  • It really was experimental archaeology that allowed us to crack the case.
  • 真的是实验考古学帮助我们解开了这个谜题。
  • Clovis people, for all intents and purposes, actually invented shock absorption technology 13,500 years ago.
  • 克洛维斯人在1.35万年前就发明了减震技术。
  • These channels actually thinned the point so much that, upon impact, the base of the point would crumple,
  • 这些出屑槽实际上可以收窄矛尖,这样,在冲击力的作用下,矛尖的底座就会变弯,
  • like the front end of a car, protecting the point from breaking in half.
  • 就像车的前部一样,这样可以保护矛尖不发生断裂。
  • You have a much better chance of killing those animals for food or resources.
  • 这样就有更大的机会能捕捉到动物或者资源。
  • It's not just artifacts that Metin and his students are recreating.
  • 梅廷和学生们创作的不只是工艺品。
  • The sounds made by early stone tools may be important too. We made stone tools for three million years.
  • 早期的石器工具发出的声响可能也很重要。石器工具,我们做了300万年。
  • There might be a link there between the sounds that we're hearing as we make stone tools every day
  • 制造石器时听到的声音,以及人类的各种语言,
  • and the types of language that eventually emerged in the human lineage.
  • 这两者之间可能存在关联。
  • These observations that these ancient people made about their technology
  • 这些古代人对于技术及其周围环境
  • and their surroundings allowed them to create technologies that are just astounding.
  • 所做的观察让他们创造出惊人的技术。
  • And you figure out how they work through experimental archaeology.
  • 然后我们可以通过实验考古学弄清楚其中的原理。
  • So, really, experimental archaeology is the future of the field. A future with echoes of the past.
  • 所以,实验考古学是该领域的未来。一个能映照过去的未来。
  • For the PBS NewsHour, I'm Nsikan Akpan in Kent, Ohio. And it is astounding. Thank you, Nsikan.
  • 感谢收听阿克潘从俄亥俄州肯特发回的《新闻一小时》。真地让人叹为观止,谢谢您,阿克潘。


手机扫描二维码查看全部内容
NZ*9RiBReUZFAr

mMJ;C@IQw2GJI

JUDY WOODRUFF: Finally in our NewsHour Shares tonight: One scientist smashes, burns and hammers artifacts. But don't worry, they're replicas. And as science producer Nsikan Akpan explains, it's the key to understanding ancient human technology.

y%E11eImQBF.

NSIKAN AKPAN: On the campus of Kent State University, you can literally hear the future of studying our past. This innovation is being made by Metin Eren, a rising star in the field of experimental archaeology.

qW,S,Lh|4.EUwGh=

METIN EREN, Director of Archaeology, Kent State University: Experimental archaeology is a way of studying ancient technologies by creating really accurate replicas. And because those replicas are worthless, we can throw them and break them and shoot them to figure out how they work, and reverse-engineer them.

wu)[v)6+cW

NSIKAN AKPAN: The first human technology emerged three million years ago, and our tech became more and more complex as our ancestors spread across the globe and into North America.

RW=;z-PyG*uJ*)

45.jpg

jvBfz(JpZ=e^

METIN EREN: The Clovis point is North America's first invention that were made by the very first Stone Age Americans about 13,500 years ago. Clovis points are arguably the pinnacle of stone technology. There's nothing that's been made quite like it either before or after. But what's really unique about Clovis points is that they have got these channels, what are called flutes, that come from the base.

qHj,kf=TaL8QyCglrAF

NSIKAN AKPAN: An Ice Age toolmaker would have needed hours to make a Clovis point, and Metin has found that creating the flutes is delicate work. The point can snap during the crucial last step, and a snapped point meant starvation for a Clovis hunter. The reason for the flutes, and their function, was an archaeological mystery for almost a century.

]UcZkBEfQp5;*n=8D

METIN EREN: It really was experimental archaeology that allowed us to crack the case. Clovis people, for all intents and purposes, actually invented shock absorption technology 13,500 years ago. These channels actually thinned the point so much that, upon impact, the base of the point would crumple, like the front end of a car, protecting the point from breaking in half. You have a much better chance of killing those animals for food or resources.

!NC)j[rzcS[Sv!sIHN1

NSIKAN AKPAN: It's not just artifacts that Metin and his students are recreating. The sounds made by early stone tools may be important too.

#Rs(OgbJoP

METIN EREN: We made stone tools for three million years. There might be a link there between the sounds that we're hearing as we make stone tools every day and the types of language that eventually emerged in the human lineage. These observations that these ancient people made about their technology and their surroundings allowed them to create technologies that are just astounding. And you figure out how they work through experimental archaeology. So, really, experimental archaeology is the future of the field.

6i_-B#m]|-!OqJ

NSIKAN AKPAN: A future with echoes of the past. For the PBS NewsHour, I'm Nsikan Akpan in Kent, Ohio.

)8K)0uGCiaSuU|.b3h5;

JUDY WOODRUFF: And it is astounding. Thank you, Nsikan.

(jL%esyE_vt.|j9qZ

cGT)moLfUHmB+is0%XyJ[j-Lg+Wjb~g^OzwqL.]!+O16v

重点单词   查看全部解释    
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
absorption [əb'sɔ:pʃən]

想一想再看

n. 吸收,全神贯注

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人惊骇的 动词astound的现在分词形式

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。