老同学再回函
April 3, 2005
Dear Rick,
Your plan for a get-together sounds great. I’d love to see everybody after all these years. If Ron, Dave and Dawn all come, it’ll be like lunchtime in high school. I’ll invite Sherry Williams, too. She’s working at an advertising company here in town.
Both dates sound okay to me, though maybe it’d be better to pick the second one, since that’ll give us more time. If anyone can’t make it then, we could also meet in May. After all this time, a few more weeks don’t matter, right?
Let me know when everything is set. I’m looking forward to seeing you again.
Sincerely,
Gerald
亲爱的瑞克:
你这个聚会的计划听起来很不错。过了这么多年后我很乐意和每个人见面。如果罗恩、大卫和阿唐都来,那将会像我们高中时的午餐时刻了。我也将邀请雪莉‧威廉斯。她目前在城里的一家广告公司上班。
这两个日子对我来说都没问题,但是选第二个日期也许会较好,因为那样子我们较有时间。要是有人在那天不能来,我们也可以在五月聚会。在分别这么久之后,再多等几周也没关系,不是吗?
事情安排妥当后请告诉我。我期待与你们再见面。
吉罗德 敬上
2005年4月3 日
字词解说:
1.sound 听起来
例:That language sounds difficult to learn, but it isn't.
(那种语言听起来很难学,但却不是这样。)
2. lunchtime 午餐时间
3. advertising 广告
advertise 为……做广告
an advertising company广告公司
例:The company plans to advertise its new product on
(那家公司计划在电视上做新产品的广告。)
4. pick 挑选
例:We have to pick a good place to hold our party.
(我们必须挑一个好地方来举办我们的派对。)
5. If anyone can't make it then,…
=If anyone can't come then,…
6. matter 关系重大
例:It doesn't matter whether he comes or not.
(他来不来无所谓。)
7. set 准备好的(常与all并用)
be all set一切准备妥当(=be ready)
例:We were all set to go when the airline called to say the flight had been cancelled.
(我们准备好要出发,这时航空公司打电话来说班机被取消了。)
8. look forward to V-ing/N期待……
例:Susie singer is looking forward to meeting her favorite pop
(苏西正期待会见她最喜欢的流行歌手。)