In this episode, I am going to teach you an interesting and useful expression.
在本集中,我将教您一个有趣且实用的表达方式。
The expression is "The coast is clear." The coast is clear. That's spelled the, coast: c-o-a-s-t, is, clear: c-l-e-a-r. The coast is clear.
这个表达方式是“The coast is clear”。
What does it mean if someone says, "The coast is clear"? "The coast is clear" is an expression that means "Now is a safe time to do something without anybody seeing you."
如果有人说“The coast is clear”,这是什么意思?“The coast is clear”意思是“现在是做某事而不被任何人看到的安全时机。”
If you need to do something secret, or you need to escape, or you need to do something else, when nobody can see you,
如果您需要秘密做某事,或者您需要逃跑,或者您需要做其他事情,而没有人能看到您,
"The coast is clear" means "Nobody is watching now. Now is a good time to do something secret."
“The coast is clear”的意思是“现在没有人在看。现在是做秘密事情的好时机。”
If you are doing something, and you don't want anybody to see you—you are doing something secret, or maybe you are doing something illegal—if it is a safe time to do that, you can say, "The coast is clear." The coast is clear.
如果您正在做某事,并且您不想让任何人看到您——您正在秘密做某事,或者您可能正在做某件非法的事情——如果这是做这件事的安全时机,您可以说“The coast is clear”。
Now you can do that thing. Now you can do that secret or surprise or illegal thing that you wanted to do.
现在您可以做那件事了。现在你可以做你想做的那个秘密的、令人吃惊的或非法的事情了。
Why does "The coast is clear" mean this? How did it get this meaning? Where does this expression come from?
“The coast is clear”为什么是这个意思?它是怎么得到这个意思的?这个表达从何而来?
First of all, do you know what the word coast means here? A coast is a place where the land meets the ocean. A place where the land meets the sea. That is the coast.
首先,你知道这里的coast是什么意思吗?coast是陆地与海洋交汇的地方。
Maybe you have heard the word coastline. That means the line at the edge of the land, where the land meets the ocean.
也许你听说过coastline这个词。它指的是陆地边缘的线,陆地与海洋交汇的地方。
I'm not sure if there was one real incident, one real event, that is the origin of this meaning, but think of it like this:
我不确定是否有一个真实的事件,这是这个意思的起源,但可以这样想:
Somebody was on a boat, and they needed to land the boat. They needed to go to the land, go to the beach, or the shore, or the coast.
有人在船上,他们需要把船停在岸边。他们需要去陆地,去海滩,或海岸,或the coast。
But, for some reason, they did not want anyone to see them. They were doing something secret. They were doing something illegal. I'm not sure what the story is.
但是,出于某种原因,他们不想让任何人看到他们。他们在做一些秘密的事情。他们在做一些非法的事情。我不确定这个故事是什么。
But they did not want anyone to see them when they got to the beach, when they got close to land.
但是当他们到达海滩,接近陆地时,他们不想让任何人看到他们。
When someone learned that there was no one on the beach—there was no one there to see them to watch what they were doing, whatever it was—that person said, "The coast is clear."
当有人得知海滩上没有人时——没有人在那里看到他们,监视他们在做什么,不管是什么——那个人说,“The coast is clear”。
The coast is safe. The coast is free of anyone watching. "Now is a good time for us to go onto the land."
海岸很安全。海岸没有人监视。“现在是我们上岸的好时机。”
Or maybe it was somebody on land who wanted to make sure that nobody in a boat could see them doing something.
或者可能是陆地上的某个人想确保船上的任何人都看不到他们在做什么。
I guess I don't really know the origin of this expression. But it doesn't really matter because the meaning is the same either way.
我想我真的不知道这个表达的来源。但这并不重要,因为无论哪种方式含义都是一样的。
"The coast is clear" means "Nobody is watching us now. Now is a good time for us to do something secret or even illegal. No one can watch us now. The coast is clear."
“The coast is clear”的意思是“现在没有人在监视我们。现在是我们做一些秘密甚至非法事情的好时机。现在没有人能监视我们。”
And that is "The coast is clear," an interesting and useful expression that I think you should know.
以上就是“The coast is clear”的用法,一个有趣而有用的表达,我认为你应该知道。