In this episode, I am going to teach you a very common and useful phrase. And that phrase is "in charge of." In charge of. That's i-n, c-h-a-r-g-e, o-f. In charge of.
在本期节目中,我将教您一个非常常见且有用的短语。这个短语就是“in charge of”。
You will often hear these three words together as one phrase: "in charge of."
您经常会听到这三个词连在一起形成一个短语:“in charge of”。
And this always goes with a noun. In charge of something. Or in charge of someone. Or in charge of doing something.
而且它总是与名词搭配。In charge of something。或in charge of someone。或in charge of doing something。
What does it mean if we say that someone is in charge of something? If you are in charge of something, that means you are responsible for that thing.
如果我们说someone is in charge of something,这是什么意思?如果您in charge of something,则意味着您对该事负责。
It means that it is your job. Or it is your responsibility. Or you have control of that thing.
这意味着这是您的工作。或这是您的责任。或者您控制着那件事。
Let me give you an example of the kind of situation where we often use the phrase "in charge of."
让我举一个例子,说明我们经常使用短语“in charge of”的情况。
Let's say your friend got a new job, and when your friend is describing her new job to you, she says, "I am in charge of that store." I am in charge of that store.
假设您的朋友找到了一份新工作,当您的朋友向您描述她的新工作时,她说:“I am in charge of that store.”
What does it mean if she is in charge of that store? Well, it might mean she is the boss of the store. Or it means she is responsible for the store.
如果她in charge of那家商店,那意味着什么?这可能意味着她是这家商店的老板。或者意味着她对这家商店负责。
It is her job to make decisions about the store. It is her job to be in control of the store.
她的工作是为商店做决定。她的工作是掌管商店。
She has to manage something or supervise something. The store is her responsibility. So, she can say, "I am in charge of this store."
她必须管理某事或监督某事。商店是她的责任。她可以说,“I am in charge of this store.”
This is a very common way to describe a situation where somebody is responsible for something or where somebody has a certain job.
这是一种非常常见的描述某人负责某事或某人有某项工作的情况的方式。
Or where somebody controls something. You will also hear a very similar expression. Instead of "in charge of," you will hear "take charge of."
或者某人控制某事。你也会听到一个非常相似的表达。你会听到“take charge of”,而不是“in charge of”。
If you take charge of something, that means you take—you grab—the responsibility for something.
如果你take charge of something,那就意味着你承担某事的责任。
You were not responsible for it, but then you decided, "I will be responsible for this. I am going to take—or grab—the responsibility for this thing."
你不对此负责,但后来你决定,“I will be responsible for this. I am going to take—or grab—the responsibility for this thing.”
That is "in charge of" and "take charge of," two very common and useful phrases that I think you should know.
以上就是“in charge of”和“take charge of”,两个非常常见且有用的短语,我认为你应该知道。