手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

杨紫琼联手A妹合作《魔法坏女巫》

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Wicked is undoubtedly one of the most beloved musicals of all time. And I would love to know a little bit more about those conversations that you had with Jon when he approached you with the idea of playing Madam Morrible.

《魔法坏女巫》无疑是有史以来最受欢迎的音乐剧之一。我很想知道朱浩伟向你提出饰演莫里布夫人的想法时,你与他之间的对话。

I actually laughed at him. Because I've never sang in my life not as professionally.

我实际上嘲笑了他。因为我这辈子从来没有唱过歌,而且唱得不是那么专业。

And he says... Thank you Jon for having such trust and confidence in me but he really believed that I could pull it off.

谢谢朱浩伟如此信任我,但他真的相信我能成功。

And I'm very very happy I rose up to the challenge and they surrounded me with the best coach and you know people who gave me the confidence to be able to do it.

我很高兴我接受了挑战,他们为我安排了最好的教练,这些人给了我信心,让我能够做到。

And finally when I was on the scene with Cynthia. She was my final confidence booster.

最后,当我和辛西娅一起出现在现场时。她是我最后的信心助推器。

I would love to know you know Ari and Cynthia opted to sing their singings live. What was your approach?

我很想知道,A妹和辛西娅是否选择现场演唱。你是怎么做的?

No way, man. Singing is one thing. Right? Bursting other people to your drums is another thing. I mean Ariana and Cynthia have the most angelic voices.

不可能,伙计。唱歌是一回事。让别人跟着你的鼓点起舞是另一回事。A妹和辛西娅的声音是天籁。

They are incredible and I think you've heard them before and you will continue to hear them. So when you walk on set and they're singing, even warming up, it's angels.

他们太不可思议了,我想你以前就听过他们,以后还会继续听。当你走进片场,看到他们在唱歌,甚至在热身,他们就像天使一样。

It's amazing. I'm not ashamed to say I only lip-sync. I just sing it out but I do it recorded. Come on.

太神奇了。我并不羞于说我只对口型。我只是唱出来,但我会录下来。

You talk about this trust with Jon and you know I'm not afraid to say it. He is such a master at this genre with the you know the performances and the visuals and you know everything just coming together.

你谈到与朱浩伟的这种信任。他是表演和视觉效果方面的大师,能够将一切元素都融合在一起。

Can you talk about you know what that relationship is like you know now having worked with him a second time, you know talk about the trust and this how he makes you feel safe to be able to do your best on screen?

你能谈谈现在和他第二次合作后,你们之间的关系是什么样的吗?谈谈信任,以及他如何让你感到安全,让你能够在荧幕上做到最好?

I think Jon has been working towards Wicked all his life. I think from the beginning, from the moment he knew that he wanted, this is what he wanted.

我认为朱浩伟一生都在为《魔法坏女巫》而努力。我认为从一开始,从他知道自己想要的那一刻起,这就是他想要的。

And I actually want to say thank you to Universal, especially Mark Platt, for holding on to this project, to Wicked for so long and only decided to do it now.

我实际上想感谢环球影业,特别是Mark Platt,感谢他坚持这个项目,坚持《魔法坏女巫》这么久,直到现在才决定做。

Cuz 10 years ago, it wouldn't be Jon M. Chu, it wouldn't be Michelle Yeoh, wouldn't be us as part of this incredible team.

因为10年前不会是朱浩伟,也不会是杨紫琼,也不会是我们这个不可思议的团队。

But seeing Jon after we did a crazy rotations in 2017, so this is quite a few years later and but I always believed in his talent, in his gift. He's amazing storyteller.

但在2017年我们几经周转后才见到朱浩伟,这已经是好几年后了,但我一直相信他的才华和天赋。他是个了不起的叙事者。

But what he does is like he makes you believe that the story is coming from you and you are the one which is true, that you are the one who's bringing it to life.

但他所做的是让你相信故事来自你,你就是那个真实的人,你就是那个让故事栩栩如生的人。

He helps you bring it to life. He gives you all the tools and necessary means. Then when you have an amazing DP like in Alice Brooks you know, they capture all these different senses.

他帮助你让故事栩栩如生。他给你所有的工具和必要的手段。然后当你有一个像爱丽丝·布鲁克斯(Alice Brooks)那样出色的摄影师时,他们会捕捉到所有这些不同的感觉。

That is necessary. So Jon has evolved, has matured, has... So proud, I'm so proud to have been blessed, to have seen this journey as well and to see him for what he is today and what he's achieved.

这是必要的。朱浩伟已经进步了,已经成熟了,我很自豪能有幸见证这段旅程,见证他今天的样子和他取得的成就。

重点单词   查看全部解释    
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 类型,流派

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。