【句子】Maybe it’s time you stood up for yourself. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音技巧】stood up for 连读+不完全爆破;
【翻译】也许是时候该维护一下自己的利益了。
今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做stand up for oneself,这个短语的字面意思是:
“为自己而站起来”,
我们来看看引申义:to defend oneself from physical or verbal assault or intimidation
保护、守护自己不受到身体上的或者是语言上的攻击或者威胁;
eg: Don't be bullied. Learn to stand up for yourself and what you believe in.
别被欺负了,学着维护自己的利益和信仰。
eg: You have to learn to stand up for yourself.
你得学会维护自己的利益。
eg: With five older brothers I soon learned to stand up for myself.
由于我有五个哥哥,我很快就学会了维护自己的利益。
eg: He's a big boy - I'm sure he can stand up for himself.
他是个大孩子了,我相信他能维护自身利益的。
其实口语中你也可以说stand up for someone/something,指的意思是:“为某个人/事物挺身而出”;
to defend or support a particular idea or a person who is being criticized or attacked
eg: It's high time we all stood up for our rights around here.
到了我们该维护自己的这些利益的时候了。
eg: You have to stand up for your rights - you can't let them walk all over you.
你得自己维护自己的利益啊,你不能让他们践踏你的利益。
eg: Always stand up for your friends.
永远维护你朋友的利益。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I learned how to stand up for myself early on in life.
主播老师微信:teacheryaoyao7