Ahh! Why do we get scared?
啊!我们为什么会害怕?
Even though it's not particularly nice, being scared is one of the ways our brains try to keep us safe.
尽管这不是什么特别好的事情,但害怕是我们大脑试图保护我们安全的一种方式。
We have formed a very small survival instinct inbuilt to help us respond physically when we sense or see danger.
我们已经形成了一种很小的内在生存本能,帮助我们在感知或看到危险时做出身体反应。
Our heart starts to race, our breathing gets quicker and sometimes, our mouths feel dry.
我们的心跳开始加速,呼吸变得急促,有时还会感到口干舌燥。
This fear reaction helps us to deal with danger, and it's called "fight" or "flight".
这种恐惧反应帮助我们应对危险,应对方式就是“战斗”或“逃跑”。
And it all comes from our distant ancestors.
而这一切都来自我们遥远的祖先。
Imagine you're an early human living amongst animal predators.
想象一下,你是一个生活在食肉动物中间的早期人类。
If a sabertooth tiger appears, we need our body to prepare us to act quickly.
如果一只剑齿虎出现,我们需要我们的身体做好迅速行动的准备。
We're either going to need our muscles to fight the tiger or, as would be in my case, to run away, take flight.
我们要么用我们的肌肉来对抗老虎,要么像我一样,跑开,逃跑。
To make us ready for either scenario, our nervous system tells our heart to speed up, making it beat harder and faster,
为了让我们做好应对这两种情况的准备,我们的神经系统会告诉我们的心脏加速,使它跳动得更快更猛,
so it can deliver blood to our muscles and provide them with the energy that they'll need.
这样它可以将血液输送到我们的肌肉,为肌肉提供所需的能量。
Our breathing gets quicker to get more oxygen in, and our mouths can get dry as our nervous system switches over to the fight or flight response.
为了吸入更多的氧气,我们的呼吸会变得更快,当我们的神经系统切换到战斗或逃跑反应时,我们的嘴巴会变得干燥。
Feeling scared, very natural and helpful in some situations.
感觉害怕,在某些情况下是非常自然和有用的。
But sometimes our nervous system can't tell the difference between a real and a potential threat. So we can get this same scared feeling in our body.
但有时我们的神经系统无法区分真正的威胁和潜在的威胁。所以我们的身体在这两种情况下都会产生同样的害怕的感觉。
But we aren't out in the wild. We're in a class room and it isn't a tiger in front of us.
但我们现在不是在野外。我们在教室里,前面并没有老虎。
It's a teacher who's just asked us what the solution to the equation on the board is.
只有一位老师在问我们黑板上的方程的解是什么。