32-year-old Andi Norton loved Legos growing up.
32岁的安迪·诺顿从小就喜欢乐高玩具。
At age six, Andi did what a lot of kids do: put them right up their noses.
六岁时,安迪做了很多孩子都会做的事:把乐高直接放到了鼻子里。
"I have a distinct memory of myself putting that in my nose."
“我清楚地记得自己把它放进了鼻子里。”
"When the little piece called a Lego Dot wouldn't come out, 6-year-old Andi concocted a plan that only a kid could come up with.
“当那个叫乐高圆点的小东西出不来的时候,6岁的安迪想出了一个只有孩子才能想出的计划。
Andi put a Lego man like this up the same nostril, hoping that it would click onto the dot and both pieces would come out at the same time."
安迪把一个像这样的乐高小人仔放在同一个鼻孔里,希望它能连接住圆点,两部分同时出来。”
"I was hoping that the piece would stick to his head, and I could just pull it out, but I didn't quite understand that if I did that, then his head was going to get stuck."
“我当时希望那个圆点能粘在小人仔的头上,这样我就可以把它拔出来,但当时的我不知道,如果我这么做,他的头就会被卡住了。”
And that's exactly what happened: the Lego head got stuck, too. Mom came to the rescue.
事实也确实如此:乐高小人仔的头也被卡住了。然后妈妈赶来救援。
"She's holding them out with the tweezers, and as she's looking around, she's like, 'Okay, there's nothing else left in here, we're good to go.'
“她用镊子把它们拿出来,环顾四周,说,‘好吧,没有别的东西了,我们可以走了。’”
But mom didn't realize the other tiny piece was still inside, for the next 26 years.
但妈妈没有意识到还有另一个小东西在鼻子里面,一直持续了26年。
Andi was tormented by congestion, asthma, and sleep apnea but never made the connection, then one day...
安迪饱受充血、哮喘和睡眠呼吸暂停的折磨,但从来没有把两件事联系起来,然后有一天...
"I'm in the shower, doing my thing and blowing my nose in there, and out pops this Lego and this memory came rushing back to me."
“我在洗澡,做我自己的事,擤鼻涕,然后这个乐高积木蹦了出来,这段记忆又涌回了我的脑海。”
And this is the Lego piece that has been stuck in Andi's nose all those years.
这就是多年来一直卡在安迪鼻子里的乐高积木。