手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

天才? 德国3岁小画家作品叫价超几十万美元

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

3-year-old Laurent Schwarz enjoys being creative with paint.

3岁的劳伦特·施瓦茨喜欢在绘画上发挥创意。
His mother, Lisa, says he's been experimenting with colors since he was two.
劳伦特·施瓦茨的母亲丽莎称,他从两岁起就开始尝试色彩。
She set up an Instagram page of Laurent's art, and somehow it exploded.
丽莎在Instagram上建立了一个劳伦特艺术的页面,不知怎么就火了起来。
Now the child who hasn't started school yet is holding an exhibition of his art in the family's German hometown.
现在,这个还没有开始上学的孩子正在他们位于德国的家乡,举办个人艺术展。
Laurent's father Philipp explains, "At some point he'll decide for himself what to do with this, and then of course, there are favorite paintings which we won't give away either."
劳伦特的父亲菲利普解释说:“在某个时候,他会自己决定如何处理这些画,当然,我们也不会把他最喜欢的画送人。”

QQ截图20240924143559.png

Laurent's mother Lisa says if her son came to her and said he didn't feel like painting anymore, then she'll say, "It's perfectly okay, then we'll have had a great time."

劳伦特的母亲丽莎表示,如果她的儿子来找她说不想再画画了,那么她会说,“没关系,那我们就尽情玩好了。”
But Laurent is still having fun, and his paintings are selling for more than some people make in a year.
但目前劳伦特仍然乐在其中,他的画作的售价甚至超过了一些人一年的收入。
His acrylic paintings are going for between $11,000 and $325,000 dollars.
他的丙烯画售价在1.1万美元到32.5万美元之间。
So is it pure talent or excellent advertising?
所以,这是纯粹的天赋还是出色的广告呢?
Let's ask the people who show out thousands for the artwork of a three-year-old.
我们只能去问问那些为了一个三岁小孩的艺术作品出手几千元的人了。

重点单词   查看全部解释    
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2