The topic #Huang Xiaoming officially announces romance was viewed an astounding 740 million times in three days.
“黄晓明官宣恋情”这一话题在三天内的点击量达到了惊人的7.4亿次。
On Sept 19, Huang Xiaoming wrote on his personal Weibo, "Apologies for taking up public resources. Everyone, please stop guessing. We are together @YeKe."
9月19日,黄晓明在他的个人微博上写道:“抱歉占用公共资源,大家别猜啦,我们在一起了。@叶珂。”
Ye Ke reshared the post and captioned it simply with a heart emoji.
叶珂转发了这条微博,并简单地配了一个心形表情。
This comes on the back of the rife speculation on whether the 46-year-old actor and the 32-year-old social media celebrity were an item and if they were married.
此前,人们纷纷猜测这位46岁的演员和这位32岁的社交媒体名人是否在一起了,以及他们是否结婚了。
Huang Xiaoming's love life has been the subject of much speculation for a couple of years now, since his divorce from actress Angelababy in 2022.
自2022年与女演员Angelababy(杨颖)离婚以来,黄晓明的感情生活一直是大家猜测的话题。
The entertainment power couple were married for seven years and share a son, nicknamed Little Sponge.
这对娱乐明星夫妇结婚七年,育有一个儿子,小名是“小海绵”。
Huang Xiaoming's announcement made netizens renew their interest in Ye Ke, who many have said bears a resemblance to Angelababy.
黄晓明的官宣让网友们重新燃起了对叶珂的兴趣,很多人都说她长得很像Angelababy。
Ye Ke started out as a radio host, and later ventured into business in which she has been quite successful.
叶珂最初是一名电台主持人,后来进入商界,并取得了相当大的成功。
In 2018, she founded a high-end spa and then a couple of years later, a tech company in Shenzhen, and then later on, her own clothing factory.
2018年,她创办了一家高端水疗中心,几年后在深圳成立了一家科技公司,再后来,她又建立了自己的服装厂。
She was married to Wang Mingjin, who reportedly is a mining tycoon, and they share two children.
叶珂的前夫是矿业大亨王命金,两人育有两个孩子。