手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > Everybody ESL > 正文

第21期 Lo and behold是什么意思?

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In this episode, I want to teach you a very old expression. I think it's an interesting expression, and even though it's very old, you will still sometimes hear people use it.
  • 在这一集中,我想教大家一个非常古老的表达方式。我认为这是一个有趣的表达方式,尽管它非常古老,但你有时仍会听到人们使用它。
  • The expression is Lo and behold. Lo and behold. That's spelled l-o a-n-d b-e-h-o-l-d. Lo and behold.
  • 这个表达是Lo and behold。
  • What does this very old expression mean? The expression means, basically, "Look at that!" It comes from very old words that mean "look" and "see." And so, it means "Look at that!"
  • 这个非常古老的表达方式是什么意思?这个表达基本上意味着“看那!”它来自非常古老的单词,意思是“look”和“see”。所以,它的意思是“看那!”
  • And the way we use this old expression is to express surprise, or to express the idea that something amazing has happened or that something amazing has just appeared.
  • 我们使用这个短语表达惊讶,或者发生了一些令人惊奇的事情,或者刚刚出现了一些令人惊奇的事情。
  • This expression is often used when people are telling a story. It's a way of bringing a little bit of drama to the story. It's a way of saying, "And then you'll never believe it."
  • 人们在讲故事时经常使用这个表,可以给故事带来一点戏剧性。这是一种说“然后你永远不会相信它”的方式。
  • "And then they saw this amazing thing." Or "And then this remarkable thing happened." Lo and behold.
  • “然后他们看到了这个令人惊奇的事情。”或者“然后发生了一件了不起的事情。”
  • Let me give you an example of a situation where somebody might use this expression.
  • 让我举个例子,说明有人可能会使用这种表达方式。
  • Imagine that I am telling you about a movie that I saw. I'm telling you the story of this movie. And in this movie, some people are trying to find a treasure.
  • 想象一下,我正在给你讲我看过的一部电影。我正在给你讲这部电影的故事。在这部电影中,一些人试图寻找宝藏。
  • They're trying to find all of these jewels and all of this gold. And when I get to the end of the story, I say something like this: "And then, the main character found the key.
  • 他们试图找到所有这些珠宝和黄金。当我讲到故事的结尾时,我会说这样的话:“然后,主角找到了钥匙。
  • And he put the key in the lock of the box. And he turned the key. And he opened the box. And lo and behold! There was treasure inside. There were jewels and gold coins."
  • 他把钥匙插进盒子的锁里。他转动钥匙。他打开了盒子。And lo and behold!里面有宝藏。有珠宝和金币。”
  • That's one example of a situation where somebody might say, "Lo and behold." But people will also say it in more everyday kinds of situations.
  • 这就是有人可能会说“Lo and behold”的一个例子。但人们也会在更日常的情况下说这句话。
  • It always means "And then this remarkable thing happened," or "And then this surprising thing happened, or "And then we saw this amazing thing." Lo and behold!
  • 它总是意味着“然后发生了一件了不起的事情”,或者“然后发生了一件令人惊讶的事情”,或者“然后我们看到了一件了不起的事情。”
  • This is an interesting and very old expression that I think you should know.
  • 这是一个有趣且非常古老的表达方式,我认为你应该知道。


扫描二维码进行跟读打分训练

In this episode, I want to teach you a very old expression. I think it's an interesting expression, and even though it's very old, you will still sometimes hear people use it.

在这一集中,我想教大家一个非常古老的表达方式。我认为这是一个有趣的表达方式,尽管它非常古老,但你有时仍会听到人们使用它。

The expression is Lo and behold. Lo and behold. That's spelled l-o a-n-d b-e-h-o-l-d. Lo and behold.

这个表达是Lo and behold

What does this very old expression mean? The expression means, basically, "Look at that!" It comes from very old words that mean "look" and "see." And so, it means "Look at that!"

这个非常古老的表达方式是什么意思?这个表达基本上意味着“看那!”它来自非常古老的单词,意思是“look”和“see”。所以,它的意思是“看那!”

And the way we use this old expression is to express surprise, or to express the idea that something amazing has happened or that something amazing has just appeared.

我们使用这个短语表达惊讶,或者发生了一些令人惊奇的事情,或者刚刚出现了一些令人惊奇的事情。

This expression is often used when people are telling a story. It's a way of bringing a little bit of drama to the story. It's a way of saying, "And then you'll never believe it."

人们在讲故事时经常使用这个表,可以给故事带来一点戏剧性。这是一种说“然后你永远不会相信它”的方式。

"And then they saw this amazing thing." Or "And then this remarkable thing happened." Lo and behold.

“然后他们看到了这个令人惊奇的事情。”或者“然后发生了一件了不起的事情。”

Let me give you an example of a situation where somebody might use this expression.

让我举个例子,说明有人可能会使用这种表达方式。

Imagine that I am telling you about a movie that I saw. I'm telling you the story of this movie. And in this movie, some people are trying to find a treasure.

想象一下,我正在给你讲我看过的一部电影。我正在给你讲这部电影的故事。在这部电影中,一些人试图寻找宝藏。

They're trying to find all of these jewels and all of this gold. And when I get to the end of the story, I say something like this: "And then, the main character found the key.

他们试图找到所有这些珠宝和黄金。当我讲到故事的结尾时,我会说这样的话:“然后,主角找到了钥匙。

And he put the key in the lock of the box. And he turned the key. And he opened the box. And lo and behold! There was treasure inside. There were jewels and gold coins."

他把钥匙插进盒子的锁里。他转动钥匙。他打开了盒子。And lo and behold!里面有宝藏。有珠宝和金币。”

That's one example of a situation where somebody might say, "Lo and behold." But people will also say it in more everyday kinds of situations.

这就是有人可能会说“Lo and behold”的一个例子。但人们也会在更日常的情况下说这句话。

It always means "And then this remarkable thing happened," or "And then this surprising thing happened, or "And then we saw this amazing thing." Lo and behold!

它总是意味着“然后发生了一件了不起的事情”,或者“然后发生了一件令人惊讶的事情”,或者“然后我们看到了一件了不起的事情。”

This is an interesting and very old expression that I think you should know.

这是一个有趣且非常古老的表达方式,我认为你应该知道。

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。