【句子】She's a knockout, George. I guess I owe you an apology. 【Desperate Housewives S2E7】
【发音技巧】She's a连读;guess I连读;an apology连读;
【翻译】她可真美啊,乔治。我猜我应该向你道歉。
今天我们来学习一下这个表达,be a knockout,
可以用于描述“一个女人非常美,非常惊艳”;
to be beautiful, especially used of women
eg: Your date is a knockout.
你的对象太漂亮了!
eg: Remember Paula from high school? Well, she's a knockout now, and she's dating Mike Miller!
还记得高中那个宝拉吗?她现在美呆了,还在跟麦克·米勒约会。
eg: Sarah's a total knockout, so I do not understand why she's with a geek like him.
莎拉真的很漂亮,所以我不明白她为什么要跟他这么一个怪人在一起。
eg: No, she's not ugly, but she's also not a knockout or anything. She's just average.
不,她不丑,但她也没有很美丽。她只是样貌普通而已。
也可以理解成:
“是一个巨大的成功”
to be a great success
eg: I think this release is going to be a real knockout. Great job, everyone!
我觉得这次发布会一定会一举成功的,各位都做得不错!
eg: We hoped our movie would be a knockout, but the box office numbers for opening weekend were a real bummer.
我们原本希望我们的电影能大获成功,但是首映周末的票房数据真的是惨不忍睹。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
She was a real knockout in her new dress.
主播老师微信:teacheryaoyao7