手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《你好,中国》纪录片 > 正文

第17集:音乐

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Chinese music originated from nature.
  • 中国音乐来自自然。
  • The sounds of the wind blowing through the trees, birds chirping and water flowing are the inspiration of Chinese yin yue.
  • 风吹过树林的声音、鸟叫的声音、水流的声音都启发了中国音乐。
  • Xun, an ancient egg -shaped instrument made of pottery, can imitate the sound of the wind by blowing through the holes.
  • 用陶土制成的埙,可以发出风吹洞穴的声音。
  • The bone flute, which was made 8,000 years ago, could also imitate the sounds of nature.
  • 8000 年前的骨笛,也在模仿自然界的声音。
  • There were 125 instruments in the private orchestra of a noble more than 2,000 years ago, according to archaeological findings.
  • 考古发现在 2000 多年前一个贵族家里的乐队有125件乐器,规模巨大。
  • Various categories make up Chinese yin yue, some involving more modern elements.
  • 中国音乐发展到现在种类丰富,今天中国音乐融合进去了更多现代元素。
  • However, the natural beauty of Chinese yin yue has endured from classic styles to the modern form classic styles to the modern compositions.
  • 然而,从古典到现代,始终未变的是它的自 然之美。


扫描二维码进行跟读打分训练

Chinese music originated from nature.

中国音乐来自自然。

The sounds of the wind blowing through the trees, birds chirping and water flowing are the inspiration of Chinese yin yue.

风吹过树林的声音、鸟叫的声音、水流的声音都启发了中国音乐。

Xun, an ancient egg -shaped instrument made of pottery, can imitate the sound of the wind by blowing through the holes.

用陶土制成的埙,可以发出风吹洞穴的声音。

The bone flute, which was made 8,000 years ago, could also imitate the sounds of nature.

8000 年前的骨笛,也在模仿自然界的声音。

There were 125 instruments in the private orchestra of a noble more than 2,000 years ago, according to archaeological findings.

考古发现在 2000 多年前一个贵族家里的乐队有125件乐器,规模巨大。

Various categories make up Chinese yin yue, some involving more modern elements.

中国音乐发展到现在种类丰富,今天中国音乐融合进去了更多现代元素。

However, the natural beauty of Chinese yin yue has endured from classic styles to the modern form classic styles to the modern compositions.

然而,从古典到现代,始终未变的是它的自 然之美。

重点单词   查看全部解释    
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦乐队

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
flute [flu:t]

想一想再看

n. 长笛 vi. 吹长笛,发出笛声 vt. 制或刻垂直

 
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第12集:印刷 2024-08-12
  • 第13集:京剧 2024-08-13
  • 第14集:国画 2024-08-14
  • 第15集:壁画 2024-08-15
  • 第16集:舞蹈 2024-08-16
  • 上一篇:第16集:舞蹈
    下一篇:第18集:编钟
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。