手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《你好,中国》纪录片 > 正文

第13集:京剧

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Jingju, or Peking opera, is an ancient performance art with a history of 200 years.
  • 京剧是一个有着 200 多年历史的古老戏曲。
  • Jingju has four kinds of roles according to different identities and personalities.
  • 按照人物的身份、性格,京剧把所有角色分为四类。
  • The lyrics of jingju are performed with swinging or rhythmic speaking, accompanied by dozens of musical instruments.
  • 京剧的台词使用歌唱或富 有音乐性的念白。用于京剧伴奏的乐器有几十种。
  • Now, jingju still enchants many Chinese people and foreigners with its unique charm.
  • 今天,京剧依然用它独特的魅力让很多人着迷。


扫描二维码进行跟读打分训练

Jingju, or Peking opera, is an ancient performance art with a history of 200 years.

京剧是一个有着 200 多年历史的古老戏曲。

Jingju has four kinds of roles according to different identities and personalities.

按照人物的身份、性格,京剧把所有角色分为四类。

The lyrics of jingju are performed with swinging or rhythmic speaking, accompanied by dozens of musical instruments.

京剧的台词使用歌唱或富 有音乐性的念白。用于京剧伴奏的乐器有几十种。

Now, jingju still enchants many Chinese people and foreigners with its unique charm.

今天,京剧依然用它独特的魅力让很多人着迷。

重点单词   查看全部解释    
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
rhythmic ['riðmik]

想一想再看

adj. 有节奏的,有韵律的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第09集:指南针 2024-08-09
  • 第10集:火药 2024-08-10
  • 第11集:纸 2024-08-11
  • 第12集:印刷 2024-08-12
  • 第14集:国画 2024-08-14
  • 上一篇:第12集:印刷
    下一篇:第14集:国画
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。