手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

无视无端污蔑 中国游泳巴黎奥运完美收官

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Accusations of double standards and the politicization of doping issues have surfaced during the Paris Olympic Games.

在巴黎奥运会期间,对双重标准和兴奋剂问题政治化的指责开始出现。
Some media have criticized Chinese Anti-Doping Center and the World Anti-Doping Agency, demanding sanctions against Chinese athletes despite explanation from WADA and Swiss Independent Prosecutors.
一些媒体不顾世界反兴奋剂机构和瑞士独立检察官的解释,批评中国反兴奋剂中心和世界反兴奋剂机构,要求对中国运动员进行制裁。
"The report from this perspective is crystal clear. We see from some individuals that this case is very politicized.
“从这个角度来看,报告非常清楚。我们从一些人身上看到,这一事件的政治化程度很高。
And it's obvious when you see some comments and very unfair criticism and really allegation towards whether there was a cover up or some violations, from our side, those allegations are very un unfair."
当你看到一些评论和非常不公平的指责的时候,以及关于存在掩饰真相或一些违规行为的指控时,这就非常明显了。这些指控非常不公平。”

QQ截图20240807105419.png

Zhang Yufei, a two-time Olympic champion had to defend her team against multiple false accusations after finishing the Woman's 200-meter Butterfly Final.

两枚奥运会金牌得主张雨霏在完成女子200米蝶泳决赛后,不得不为她的团队辩护,驳斥了多项不实指控。
"Why do Chinese athletes need to be suspected when we swim really fast?
为什么中国运动员游这么快的时候要被质疑?
When Michael Phelps won seven or eight gold medals, why was he not suspect or challenged?
迈克尔·菲尔普斯拿到7块、8块金牌的时候,为什么没有人敢去质疑他?
And Katie Ledecky has been in the leading positions in long-distance races from 2012 to 2024, why is she not challenged?"
莱德茨基从2012年到2024年,称霸了这么多年的中长距离自由泳,为什么没有人去质疑她?”
But the Chinese swimmers have stunned the world with their brilliant performances.
但中国游泳运动员的出色表现震惊了世界。
At the end of the day, excellence, respect and friendship are the three core values of Olympism.
归根结底,卓越、尊重和友谊是奥林匹克主义的三大核心价值观。
Breaking human limits and rooting for each other are what the Olympics are about.
而突破人类的极限,互相支持,这才是奥运会的意义所在。

重点单词   查看全部解释    
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。