手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

英国新首相斯塔默承诺"重建"英国

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Just hours after the UK election results, Britain's new Prime Minister Keir Starmer got the keys to Downing Street.

就在英国大选结果公布几小时后,英国新首相基尔·斯塔默拿到了唐宁街的钥匙。
Greeted by jubilant crowds and waving flags, he pledged to use his massive majority to rebuild the country.
在欢呼的人群和挥舞着的旗帜的欢迎下,他承诺利用自己的多数席位重建这个国家。
Speaking outside Number 10 for the first time on Friday, Starmer said the nation needed a political reset after years of chaos.
周五,斯塔默首次在唐宁街10号外发表讲话,他表示,经过多年的混乱,英国需要进行政治变革。
"Our country needs a bigger reset, a rediscovery of who we are, because no matter how fierce the storms of history, one of the great strengths of this nation has always been our ability to navigate away to calmer waters."
“我们的国家需要一场更大的变革,重新发现我们是谁,因为无论历史的风暴多么猛烈,这个国家的优势之一,一直是我们有能力驶向平静的水域。”
Starmer added that he wanted to rebuild trust in politicians.
斯塔默还表示,他希望重建民众对政治家的信任。

QQ截图20240708095348.png

Labour's landslide victory, which saw the party win over 410 of the 650 seats in parliament, prompted Rishi Sunak's resignation.

英国工党以压倒性的胜利赢下了议会650个席位中的410个,这促使里希·苏纳克辞职。
As voters punished him and his party for a cost of living crisis, failing public services, and a series of scandals.
由于生活成本危机、公共服务失败和一系列丑闻,选民们最终选择让他和他的政党败选。
"I have heard your anger, your disappointment and I take responsibility for this loss.
“我听到了你们的愤怒和失望,我要为这次失败负责。
To all the Conservative candidates and campaigners who worked tirelessly, but without success, I'm sorry that we could not deliver what your efforts deserved."
对于所有不知疲倦地工作但没有取得成功的保守党候选人和竞选者,我很抱歉,我们没有给你们应得的回报。”
Following Sunak stepping down, Starmer made his way to Buckingham Palace where he was formally appointed by King Charles III.
在苏纳克辞职后,斯塔默前往白金汉宫,在那里他被英国国王查尔斯三世正式任命。
And the work really starts now. There's a tough road ahead for the new prime minister who must face challenges including Britain's high tax burden and creaking public services.
工作现在才真正开始。这位英国新首相面前的路很艰难,他必须面对包括英国高税收负担和不堪重负的公共服务在内的诸多挑战。

重点单词   查看全部解释    
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辞职,辞呈,顺从

联想记忆
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
landslide ['lændslaid]

想一想再看

n. 山崩 n. (竞选中)压倒多数的选票

联想记忆
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,驾驶,操纵 vt. 航行,驾驶

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。