The vole's search for a new home has taken her three miles into the glen.
水鼠为了寻找新家 在峡谷里走了三英里
Ahead of her lies water.
它面前就是水
She spent her entire life around streams.
它一生都生活在小溪边
But with poor eyesight, she has misjudged how far it is to the other side.
但由于视力不佳 它误判了从这里到对岸的距离
This loch is vast.
这个湖很大
In the cold waters beneath her, monsters lurk.
在它脚下冰冷的湖水中 潜伏着怪物
Giant pike, four times her size, could swallow her whole if she doesn't drown first.
巨大的梭子鱼 体型是它的四倍 就算它没有淹死 也可能会被鱼一口吞掉
She's never swum more than a few feet from land before.
它从来没有游到过离陆地几英尺远的地方
The farther she swims from shore, the more likely she will be detected.
它游得离海岸越远 就越有可能被发现
Once a pike senses ripples, most prey don't stand a chance.
一旦梭子鱼察觉到波纹 大多数猎物就不可能生还了
But this water vole has made it to the other side.
但这只水鼠已经到达了对岸
For now, she's safe.
现在 它安全了