手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语口语每日养成 > 正文

第376期:“我们两个最好的运动员都因伤没有上场。”

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

【句子】Hate to see the whole team on the D.L. 【Modern Family S3E17】

【发音技巧】Hate to失去爆破;

【翻译】真不愿意看到我家姑娘们都“负伤无法上场”。


今天节目中,我们要学习的是这个短语on the D.L.的用法和意思。

这个用法其实是体育界的一种说法。

If you say one is on the D.L., that means one cannot currently play a sport because of an injury.

所以on the D.L. 可以理解成:“因为受伤或者身体不适而没办法参加某一项体育运动。

In this usage, "DL" is a shortening of "disabled list," which, in sports, is a list of injured players.


eg: Well, our two best players are on the DL, so I'd say our playoff chances are looking grim.

咳,我们两个最好的运动员都因伤没有上场,所以我觉得我们附加赛胜出的几率非常小。


eg: Who is going to pitch tonight if Sam is on the DL?

如果山姆今天因伤不能上场,谁来投球啊?


eg: A: "But I thought her knee was getting better."

B: "It is, but I hear she's still on the DL."

A:“但是我原本以为她的膝盖有好转。”

B:“确实是,但是我听说她还是在因伤不能上场的名单里。”


感兴趣的同学还可以看看,在口语中on the D.L. 还有其他的意思。

比如说可以指:secretly或者being known only by a few people “秘密地;私下地;不为大家所知道的”;


eg: Keep this on the DL, but Janet is planning to break up with Kevin next week.

保密啊,我跟你说,珍妮特下周打算和凯文分手了。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

这位优秀的球员已经一个多月因伤没有上场比赛了。


主播老师微信:teacheryaoyao7


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。