手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

岸田文雄访美 旨在加强日美同盟

来源:可可英语 编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
ux[G|^&Tj%K6r8j*3*CrmmbtP

The world this week--Politics[qh]

=SL]gycJf5&gD0#my5t

本周国际要闻--政治[qh]

_wEvX!R)bmV8=m,cV

Japan's prime minister, Kishida Fumio, visited Washington for talks with Joe Biden and to address Congress.[qh]

V]eI9RS]+7|

日本首相岸田文雄访问华盛顿,与美国总统拜登举行会谈,并在国会发表讲话sSv@rWn+8b%eZ[qh]

X(Tijx1]mbe,i

America and Japan are strengthening their military alliance, which includes closer co-operation between their command structures.[qh]

lhl;r;)GF;d

美国和日本正在加强他们的军事联盟,其中包括两国指挥机构之间更紧密的合作3pGE;-V,!c-yDT@[qh]

(8k%v,T6g+C

Japan is also to join an American mission to the Moon, meaning a Japanese astronaut will be the first non-American to walk on the lunar surface.[qh]

^Zs.YL0.@v;a

日本也将加入美国的登月计划,这意味着日本宇航员将成为第一个在月球表面行走的非美国人;bFs+&6hZctKr95tyK([qh]

&Q(#%3S_mDnkd

America, Japan and the Philippines then prepared for their first trilateral summit.[qh]

B8^S_L2_pM3pv

随后,美国、日本和菲律宾为首次三边峰会做准备EKumWoUg,D4=OI[qh]

mGZ0dO+;QM[+6e

The Philippines' coastguard has recently clashed with Chinese vessels in the South China Sea.[qh]

jHPqtnj-obj

菲律宾海岸警卫队最近在南中国海与中国船只发生冲突IuuZaG9V*hZgQ[qh]

eJnL&#r=|=)-MB%FH,U

South Korea's liberal opposition parties won the most seats in parliamentary elections, trouncing the conservative party of President Yoon Suk-yeol.[qh]

Gp8)Nq#_C4#QM7iy[J

韩国自由派反对党在议会选举中赢得最多席位,击败了总统尹锡烈领导的保守党64%Px8sW@IUlL[qh]

&Fj~9ULNiJo,6N

The liberals fell short of a super-majority, however.[qh]

-hxY0)!_Gt

然而,自由党未能获得绝对多数席位)a=xEpdP^mrTE8[bx[qh]

Y!)obV#uC]64FnM%mSxs

In a tense phone call between Joe Biden and Binyamin Netanyahu the American president warned the Israeli prime minister that Israel must do more to protect civilians and negotiate a ceasefire with Hamas.[qh]

OZrXP9QbCP[kFevg

在乔·拜登和本雅明·内塔尼亚胡紧张的通话中,美国总统警告以色列总理,以色列必须采取更多措施保护平民,并与哈马斯谈判停火eiKLq+n9B,u4PkdKRR[^[qh]

~T[&Ww0pgw,OYLjE+;03

America's policy, Mr Biden said, would be determined by Israel's “immediate action”.[qh]

kEjbYZqa=p]PgXrN

拜登说,美国的政策将取决于以色列的“立即行动”W8PvMWmXai]t@[qh]

Q%jPy,gSC0QLbk&QE;v

Israel said it would open the Erez crossing and allow in direct shipments from Ashdod, an Israeli port, opening major new conduits for aid into Gaza.[qh]

oFfNx%#bbx,@

以色列表示,将开放埃雷兹过境点,允许从以色列港口阿什杜德直接运送物资,开辟这一新的主航道是为了援助可以进入加沙TW~!dZbgvvt|42&[qh]

ixQgOoSX-k)e

The following days saw a big increase in the number of trucks entering Gaza with humanitarian aid.[qh]

GS5]_sx8|%

随后几天,运送人道主义援助物资进入加沙的卡车数量大幅增加pI;--JRgm!zebhR%-yM[qh]

~=3d-^udj1t*p3LjmBy

Mr Biden later offered “ironclad” support to Israel if Iran attacks it.[qh]

;8y(.~l7X7;D3

拜登后来表示,如果伊朗攻击以色列,他将“坚定地”支持以色列eYoJaRFdTr4[qh]

Q|&2062D+r

Israel withdrew its ground troops from Khan Younis, leaving just one brigade deployed in Gaza.[qh]

FK#|.c-7K#7r6d5

以色列从汗尤尼斯撤出了地面部队,只留下一个旅部署在加沙[1+^JK3&sB1DTSnN7)Uk[qh]

aIdbfa,gk5i

The remaining troops will try to prevent Palestinians from leaving the south, now home to almost 90% of Gaza's 2.2m people, and returning to the north.[qh]

,JkDa4A0gug!em9jzd

剩下的部队将试图阻止巴勒斯坦人离开南部,返回北部.%XQp]pR-oI-htE!。现在加沙220万人口中有90%居住在南部qa*rNH.]a6!^qv[qh]

KVIW[TV8+ZpSX)

Ismail Haniyeh, the leader of Hamas, who is based in Qatar, said three of his sons were killed in Israeli strikes.[qh]

h.|R0d3p-gM3z3g%N_sp

身在卡塔尔的哈马斯领导人伊斯梅尔·哈尼亚说,他的三个儿子在以色列的袭击中丧生a9BA1!9=6Q)m1u5xUf[qh]

31[|~gOE6HV6EteRvE

Israel said that the three men were members of Hamas's military wing.[qh]

L7O29%^VWe2Fg3wc

以色列表示,这三人是哈马斯军事派别的成员2@!1U_7BXw&I[qh]

M~nSo.X@s]zXv1pCPq

Jacob Zuma, a disgraced former president of South Africa, won a court case allowing him to run for office in a general election on May 29th.[qh]

AbncpoSFr5SaRzyp

声名狼藉的南非前总统雅各布·祖马赢得了一场法庭诉讼,获准参加5月29日的大选=.;=~7]^W!9Xbda[qh]

x3FZ-=Dq=@@L9u2kR

Mr Zuma had been barred by electoral officials because of a conviction for contempt of court and prison sentence of 15 months.[qh]

J|&6n]YyJd*

由于被判藐视法庭罪和15个月的监禁,祖马被选举官员禁止参选sv*bd(&6=n#sar)6r*2[qh]

[k]w1&rEcnm=(vp)P|4

His new party, known by its initials, MK, is polling above 10% of the national vote.[qh]

_[lg@.PrdCg5

他的新政党MK在全国的得票率超过10%+_+QT3u^fFR[qh]

8AX+@h77E2-)r%Fo(

An overcrowded ferry capsized off Mozambique, killing at least 96 people who had been trying to flee an outbreak of cholera.[qh]

hZ|xH|4)0F6dicO=7

莫桑比克一艘过度拥挤的渡轮倾覆,造成至少96名试图逃离霍乱疫情的人死亡[FU4tG0p#_R-kG.[qh]

dcCSexHGi4%8Y3

Separately, at least 38 migrants, including children, died in a shipwreck off the coast of Djibouti.[qh]

VAvRDk~,p-gCIcJ=qWx

另外,包括儿童在内的至少38名移民在吉布提海岸的一场海难中丧生u2So-M-OOpz%%7sU[qh]

3Y=I*ks~_m2ymM#o]^Gx5Jibol,.VtReOxd-0[hlfCkfdO&sijGdL[KC
重点单词   查看全部解释    
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
ironclad ['aiənklæd]

想一想再看

adj. 坚固的,装铁甲的 n. 铁甲舰

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主义的
n. 自

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。