手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 鲁滨逊漂流记(原版) > 正文

第七章 农业经验(11)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
7Q[G^AH0zKwbg^,iG*JJ=sHxccco+Hs(,

these I set up to dry within my Circle or Hedge, and when they were fit for Use, I carried them to my Cave, and here during the next Season, I employed myself in making, as well as I could, a great many Baskets, both to carry Earth, or to carry or lay up any Thing as I had occasion; [qh]

iSDQ~8;^CHq8A|=.F

我把它们放在篱笆上晒干,然后带回我海边住宅的洞室里bq0t4z4%IWBGmBng~F]。第二个雨季来临后,我就用它们来编筐子,并尽可能多编一些,或用来装土,或用来装东西Ng+Ns85KYKx。[qh]

r3oEfA@0;b;=#gNn*uu

and tho'I did not finish them very handsomely, yet I made them sufficiently serviceable for my Purpose; [qh]

f&rF-@C)@;Za14OfEw

我的筐子编得不太好看,但还能凑合着用[Gj-|nZE.g2mSoCy#tG。[qh]

BHmxrD2Oqv.aK

and thus afterwards I took Care never to be without them; and as my Wicker-ware decayed, I made more, especially, I made strong deep Baskets to place my Corn in, instead of Sacks, when I should come to have any Quantity of it. [qh]

C7~kIP4GvdHz!W+e2vV

以后,我经常编些筐子,用坏了就再编新的Kz2_G6DlP]bGxv。我还编了不少较深的筐子,又坚实,又实用uSf(Sw[=6exD,!。后来,我种的谷物收获多了,就不用袋子而用自编的筐子来装wrzxk=CYg8PsN4Y5xxkm。[qh]

@4!%S8fRh~DT&

Having mastered this Difficulty, and employed a World of Time about it, I bestirred myself to see if possible how to supply two Wants: [qh]

-v);_kbzT+bN

花了大量的时间解决了箩筐问题之后,我又想动手解决其他两个问题Rc2Wryfqff。[qh]

d,#B!*iLFp~

I had no Vessels to hold any Thing that was Liquid, except two Runlets which were almost full of Rum, and some Glass-Bottles, some of the common Size, and others which were Case-Bottles square, for the holding of Waters, Spirits, etc. [qh]

HGQht)bYY0Q

首先,我没有装液体的盛具;虽然我有两只桶,但都装满了甘蔗酒HO0!JLF~Tb0ne*rLk。此外,还有几只玻璃瓶,有几只普通大小的,还有几只方形的,用来装了水和烈酒(qj1r=s~bS=quD-D。[qh]

l7Tehmmvk7&2+5NzutL]

I had not so much as a Pot to boil any Thing, except a great Kettle, which I saved out of the Ship, and which was too big for such Use as I desired it, viz. To make Broth, and stew a Bit of Meat by it self. [qh]

h9j8k,&tP&OVF#+!6o3

我没有煮东西的锅子,只有一把大壶,那也是我从大船上取下来的E5~lY]u26itR。可是这壶太大,不适于用来烧汤或煮肉=F#eGba(]lG*L]q。[qh]

b56fREJ27B]

The Second Thing I would fain have had, was a Tobacco-Pipe; [qh]

Jbw#aid~5!CKL

其次,我需要一个烟斗,但一下子无法做出来uL1zrldjPfp*I;q。[qh]

rQUu@&z(27tL9z

but it was impossible to me to make one, however, I found a Contrivance for that too at last. [qh]

.XMb0vmsI3

不过后来我还是想出办法做了一个CaT.l#(d5v2Qmrc。[qh]

qE;_[oJLTrx9gz

I employed myself in Planting my Second Rows of Stakes or Piles and in this Wicker working all the Summer, or dry Season, when another Business took me up more Time than it could be imagined I could spare. [qh]

J1n,4nWPy&2U

在整个夏季,或者说是旱季,我忙于栽第二道木桩和编箩筐+d6kyjE5y#_|~jAjt。同时,我进行了另一件工作,占去的时间比预料的多得多jP+8#,C%OYb。[qh]

v5-AptT%y9Oq5vJFO+KXM]hJ#9(sTI@j~TApDIe^i
重点单词   查看全部解释    
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
stew [stju:]

想一想再看

n. 炖汤,焖,烦恼 v. 炖汤,焖,忧虑

联想记忆
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。