手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第1053期:难民营足球队(1)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Thank you for joining us for today’s Spotlight program. I’m Ryan Geertsma.

感谢大家收听今天的重点报道节目。我是瑞安·吉尔茨马。

And I’m Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting.

我是利兹·韦德。重点报道节目用慢速英语的方式播报新闻。

It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

以便让世界各地的人们更容易听懂。

Shamsoun Dikori was born in the Nuba Mountains of central Sudan in the early 1980’s.

沙姆松·迪科里于20世纪80年代初出生于苏丹中部的努巴山区。

He remembers his home as a beautiful place.

他记得他的家是个美丽的地方。

It was filled with fruit trees and grass fields.

那里到处都是果树和草地。

As the oldest of six children, Shamsoun also had a large, loving family.

沙姆松拥有一个充满爱的大家庭,他是六个孩子中的老大。

“My mother cared for everyone.

“我的母亲关爱每个人。

She always wanted the best for her children.

她总是想把最好的给她的孩子们。

And my father worked hard on our farm.

我的父亲在农场辛勤劳作。

Then my mother always told us stories at night.

我的母亲晚上总给我们讲故事。

Everyone sat under the stars.

每个人都坐在星空下。

My home is a beautiful place.”

我的家是一个美丽的地方。”

However, that beautiful home was soon surrounded by war.

然而,这个美丽的家园很快就被战争包围了。

In 1983, a civil war began between North and South Sudan.

1983年,南北苏丹爆发内战。

Much of the fighting happened in the Nuba Mountains, near Shamsoun’s home.

大部分战斗发生在沙姆松家附近的努巴山脉。

“The planes came at night.

“飞机夜间来袭。

We did not expect them to come.

我们没料到他们会来。

You see a bomb dropped and you see somebody’s arm is cut off.

你看到一枚炸弹落下,你看到有人的胳膊被炸掉了。

You see somebody’s leg is cut off.

你看到有人的腿被炸掉了。

And you run for your life.”

你要逃命。”

“There was a little girl and she got shot.

“有一个小女孩中枪了。

It was the end of her life.

她的生命终结了。

That was my first time seeing a person get killed.

那是我第一次看到有人被杀。

And it was a little child.”

那个人还是一个小孩子。”

Shamsoun’s family ran from the fighting.

沙姆松一家逃离了战斗。

They wanted to stay safe.

他们想要保持安全。

They did not want to be a part of the war.

他们不想成为战争的一部分。

For two years, they ran.

他们跑了两年。

Finally, in the year 2000, they arrived in Atlanta, Georgia, in the United States.

最后,在2000年,他们到达了美国佐治亚州的亚特兰大。

Shamsoun’s family had escaped the war.

沙姆松一家逃离了战争。

But, like many refugee families, they still had many problems.

但是,像许多难民家庭一样,他们仍然面临着许多问题。

They had very little money.

他们的钱很少。

They had to learn a new language.

他们不得不学习一门新语言。

And many people in their community did not accept them.

他们所在社区的许多人都不接受他们。

Other students in Shamsoun’s class said terrible things to him.

沙姆松班上的其他学生对他说了很多难听的话。

重点单词   查看全部解释    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第1048期:汤加人的肥胖问题(4) 2023-12-21
  • 第1049期:寿司警察(1) 2023-12-27
  • 第1050期:寿司警察(2) 2023-12-28
  • 第1051期:寿司警察(3) 2024-01-03
  • 第1052期:寿司警察(4) 2024-01-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。