In the next place, we are to observe that among the many things which I brought out of the ship,[qh]
另外,我还应该提一下,我从船上搬下来的东西很多,[qh]
in the several voyages which, as above mentioned, I made to it, I got several things of less value, but not at all less useful to me,[qh]
有些东西价值不大,但用处不校[qh]
which I omitted setting down before; as, in particular, pens, ink, and paper, several parcels in the captains, mates, gunners and carpenters keeping;[qh]
可是前面我忘记交待了qh]
three or four compasses, some mathematical instruments, dials, perspectives, charts, and books of navigation,[qh]
三四个罗盘啦,一些观察和计算仪器啦,日规仪啦,望远镜啦,地图啦,以及航海书籍之类的东西qh]
all which I huddled together, whether I might want them or no; also, I found three very good Bibles,[qh]
当时我不管有用没用,通通收拾起来带上岸qh]
which came to me in my cargo from England, and which I had packed up among my things;[qh]
是随我的英国货一起运来的qh]
some Portuguese books also; and among them two or three Popish prayer-books, and several other books, all which I carefully secured.[qh]
此外,还有几本葡萄牙文的书籍,其中有两三本天主教祈祷书和几本别的书籍qh]
And I must not forget that we had in the ship a dog and two cats, of whose eminent history I may have occasion to say something in its place;[qh]
我也不应忘记告诉读者,船上还有一条狗和两只猫qh]
for I carried both the cats with me; and as for the dog,[qh]
我把两只猫都带上岸;至于那条狗,[qh]
he jumped out of the ship of himself, and swam on shore to me the day after I went on shore with my first cargo,[qh]
我第一次上船搬东西时,它就泅水跟我上岸了,[qh]
and was a trusty servant to me many years;[qh]
后来许多年中,它一直是我忠实的仆人qh]
I wanted nothing that he could fetch me, nor any company that he could make up to me;[qh]
我什么东西也不缺,不必让它帮我猎取什么动物,也不能做我的同伴帮我干什么事,[qh]
I only wanted to have him talk to me, but that would not do.[qh]
但求能与它说说话,可就连这一点它都办不到qh]
As I observed before, I found pens, ink, and paper, and I husbanded them to the utmost;[qh]
我前面已提到,我找到了笔、墨水和纸,但我用得非常节剩你们将会看到,[qh]
and I shall show that while my ink lasted, I kept things very exact, but after that was gone I could not,[qh]
只要我有墨水,我可以把一切都如实记载下来,但一旦墨水用完,我就记不成了,[qh]
for I could not make any ink by any means that I could devise.[qh]
因为我想不出有什么方法可以制造墨水qh]
And this put me in mind that I wanted many things notwithstanding all that I had amassed together; and of these, ink was one;[qh]
这使我想到,尽管我已收集了这么多东西,我还缺少很多很多东西,墨水就是其中之一qh]
as also a spade, pickaxe, and shovel, to dig or remove the earth; needles, pins, and thread;[qh]
其它的东西像挖土或搬土用的铲子、鹤嘴斧、铁锹,以及针线等等我都没有qh]
as for linen, I soon learned to want that without much difficulty.[qh]
至于内衣内裤之类,虽然缺乏,不久我也便习惯了qh]